Translation for "filled with fear" to spanish
Filled with fear
Translation examples
A weak, godless man filled with fear and hatred a man like you.
Fue un hombre débil, sin Dios, lleno de miedo y odio un hombre como tú.
What sick pleasure do you get in making damn sure he's filled with fear and dread?
¿Qué enfermo placer te da asegurarte que esté lleno de miedo y temor?
# And his heart was filled with fear #
Y su corazón se llenó de miedo
I'm filled with fear, John Henry.
Estoy lleno de miedo, John Henry.
One of my waiters bailed on me because he has a weak constitution and is filled with fear and shame.
Uno de mis mozos se fue porque tiene una constitución débil y está lleno de miedo y vergüenza.
Not only was brooklyn filled with fear, it was filled with reporters.
Brooklyn no sólo estaba llena de miedo, también estaba llena de periodistas.
your majesty my heart is filled with fears he doesn't have to explain, my dear Katte does he imagine it looks different in here?
Majestad... Con el corazón lleno de miedo... De eso no tenéis nada que explicarme, querido Katte.
A bunch of cowards hiding behind muscles and tattoos, the most dangerous kind, people filled with fear.
Muchos cobardes escondiéndose detrás de tatuajes y músculos, y lo peor, gente llena de miedo.
I was so filled with fear and self-hatred that I destroyed the best thing that ever happened to me.
Estaba tan lleno de miedo y autodesprecio que destruí lo mejor que me ha pasado en la vida.
In a world filled with fear and desire, they struggled to hold onto their ideals.
En un mundo lleno de miedo y deseos, lucharon... por aferrarse a sus ideales.
She was trembling, her words filled with fear.
Temblaba, y sus palabras estaban llenas de miedo.
They are angry men filled with fear and hatred.
Son hombres furiosos, llenos de miedo y odio.
Filled with fear, and then, as more time passed, with a rending grief.
Lleno de miedo y, cada vez más embargado por una tristeza desgarradora.
Natasha’s great brown eyes were filled with fear and she was trembling.
Natacha tenía los grandes ojos castaños llenos de miedo y temblaba.
Her eyes are filled with fear and loathing as she runs past me.
Tiene los ojos llenos de miedo y aversión mientras pasa corriendo por mi lado.
Her eyes were fixed only on Ben, dark and filled with hatred…filled with fear.
Sus ojos se clavaban en Ben, oscuros y llenos de odio, llenos de miedo.
He could not recall when he had heard a woman’s voice so filled with fear.
No podía recordar cuándo había oído una voz femenina tan llena de miedo.
She looked over her shoulder at Dalamar, her sapphire eyes filling with fear.
Miró por encima del hombro al elfo oscuro, con los ojos color zafiro llenos de miedo.
he said, sounding dazed, and suddenly Annie’s eyes were filled with fear, and she glanced at Tom. “Where are you?”
Annie miró entonces a Tom, con los ojos llenos de miedo. —¿Dónde estás?
Randy could see his big beady eyes a couple of feet inside, filled with fear.
Randy lograba verle los ojos redondos y brillantes como a sesenta centímetros dentro, llenos de miedo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test