Translation for "fight fight" to spanish
Translation examples
Fight, fight! [Gasping] You're dancing with a woman.
¡Pelea, pelea! Estás bailando con una mujer.
White, white, white is right kick 'em out and fight, fight, fight
Échalos a patadas y pelea, pelea, pelea.
It wasn't a fight-fight.
No era una pelea pelea.
Never running from a fight, fight, fight
Nunca escapan de una pelea, pelea, pelea.
You gonna fight, fight.
El problema es que si peleas, peleas.
Not fight fight, tickle fight.
No pelea pelea, nos hacemos cosquillas.
"I Fight...fight...fight... like a Bruce Lee."
"Peleo... peleo... peleo como Bruce Lee."
That a work fight or a fight fight?
¿Fue una pelea de trabajo o una pelea-pelea?
Everything was fight, fight, fight.
Todo eran peleas, peleas, peleas.
Within moments, two hundred men were shouting in unison: ‘Fight, fight, fight!’
Instantes después, doscientos hombres gritaban al unísono: —¡Pelea, pelea, pelea!
You pump the air lightly with your fist and quietly chant, ‘Fight, fight, fight!’ then chuckle.
Agitas el puño en el aire y gritas en voz baja: —¡Pelea, pelea, pelea! Te ríes entre dientes.
A chant went up then, like it always did—“Fight…fight…fight”—and I saw the usher pushing through the throng.
Entonces se elevó un coro de voces, como pasaba siempre —«Pelea… pelea… pelea»—, y vi que el acomodador se abría paso a codazos entre el gentío.
He loved to take a big cane from the hatrack and go around hitting chairs and tables with it and saying: "Fight, fight, fight."
Le gustaba mucho coger del perchero un gran bastón y andar de acá para allá golpeando sillas y mesas, y diciendo: «Pelea, pelea, pelea».
‘Are you asking me if it’s hard to have to fight all the time?’ ‘Yes, yes. I ask you. Fighting, fighting, not tired?’
¿Me preguntas si es difícil pelearse todo el tiempo? —Sí, sí, yo pregunto. Pelea, pelea. ¿No cansado?
Dee had just finished taking her hair out of its braids for Osei when they heard the familiar chant: “Fight! Fight!”
Dee acababa de deshacerse las trenzas para Osei cuando oyeron el familiar griterío: «¡Pelea, pelea!».
He didn’t get to see how much he would have made from the betting, as shouts from across the playground interrupted them. “Fight! Fight!”
No pudo saber cuánto sacaría de las apuestas, pues los interrumpieron los gritos al otro lado del patio: —¡Pelea, pelea!
The attention shifted from the van to the sight of Hock following Aubrey, the screeching children urging Hock to slap him again, crying, “Fight! Fight!”
La atención se desplazó de la furgoneta hasta la imagen de Hock siguiendo a Aubrey, y los estridentes niños azuzaban a Hock para que siguiera con el castigo, y no dejaban de gritar: «¡Pelea, pelea!».
They grab my father the three of them, but my father fight, fight them like a man, even punch them like John Wayne in a movie, like how a real man supposed to fight.
Cogieron a mi viejo entre los tres, pero mi padre peleó, peleó como un hombre, hasta les arreó puñetazos en plan John Wayne, que es como se supone que pelean los hombres de veldá.
And then, you know, it's fight, fight, fight.
y luego, ya saben, es lucha, lucha, lucha.
Fight, fight until the end!
¡Lucha, lucha hasta el final!
And if you fight, fight without fear.
"Y si luchas, lucha sin temor".
No more fighting, fighting, fighting.
No más lucha, lucha, lucha.
No, there was Frank Sinatra singing “Fight … fight … fight it with … aaaaall of your might …”
No, cantaba Frank Sinatra: «Lucha… lucha… lucha con… toda tu alma…».
Frank Sinatra sang: Fight … fight …     fight it with aaall of your might …
Frank Sinatra cantaba: «Lucha… Lucha… Lucha con toda tu alma…».
When you’re in the fight, fight.
Cuando esté en la lucha, luche.
Continually forced into a victim position, with my life about to end, I had kept kicking myself into fight-fight-fight mode.
En la situación forzada de una víctima, con mi vida a punto de llegar a su fin, no había dejado de decirme lucha, lucha, lucha.
Always hunt, fight-fight with cat-folk.
—Siempre lucha-lucha con comunidad-gato.
In my inner ear, Frank Sinatra belted out a fragment of “Something’s Gotta Give”: Fight … fight … fight it with … aaaall of your might …
En mi oído interno, Frank Sinatra gritaba un fragmento de Something’s Gotta Give: «Lucha… lucha… lucha contra ello con toda tu alma».
“Was there a fight?” “Fight? Hardly. The British started to come across the island.
—¿Ha habido lucha? —¿Lucha? Apenas nada. Los británicos han empezado a llegar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test