Translation for "fidgeting with" to spanish
Translation examples
I was just fidgeting with that lighter.
Vamos. Solo estaba jugueteando con el encendedor.
“You’re fidgeting with that kettle,” he said.
— Estás jugueteando con ese hervidor — dijo —.
She hadn’t realized she’d been fidgeting with it again.
No se dio cuenta de que estaba jugueteando de nuevo con él.
His fingers twitched, fidgeting with his mustache.
Izîl movió los dedos, jugueteando con su bigote.
He spoke again, still fidgeting with the pen stand.
Habló de repente, jugueteando aún con el tintero.
Ishop fidgeted with his fingers. “There is more, Eminence.
—Hay algo más, excelencia —respondió al fin Ishop, jugueteando con los dedos—.
“Yeah,” she said, fidgeting with the hem of her shirt. “I guess not.”
—Ya —dijo ella, jugueteando con el dobladillo de su camisola—. Supongo que no.
“Oh, tut, no,” he said, fidgeting with a tray of loose turquoises.
—No, no —repuso jugueteando con unas turquesas sueltas que había en una bandeja—.
She fidgeted with the sleeves of her coat and longed to join in the battle.
Estaba jugueteando con las mangas de su abrigo, ansiando incorporarse a la batalla.
The veil shifted by her hands, like she was fidgeting with something.
El velo se movió a la altura de sus manos, como si estuviera jugueteando con algo.
He poked his fingers into the grass, fidgeting, deciding.
Hundió los dedos en la hierba, jugueteando con ella, intentando tomar una decisión.
And that could easily have been done with the tilt down to the gun, the pan... over to her hands fidgeting with the Coke bottle, up to her face... but it was done in, her eyes look from him... down, gun, back to him.
Y eso se pudo haber hecho acercándote a la pistola y pasar la cámara... a sus manos jugando con la botella de Coca-Cola, luego a su cara... pero ya estaba hecho, sus ojos se alejan... bajan, se ve la pistola, y él de nuevo.
While I was waiting, I was fidgeting with the arm of a broken doll that was sitting on the counter.
Mientras estaba esperando, estuve jugando con el brazo de una muñeca rota que estaba al lado del mostrador.
Stormgren had walked to his desk and was fidgeting with his famous uranium paperweight.
Stormgren se había acercado al escritorio y estaba jugando con su famoso pisapapeles de uranio.
He fidgeted through three or four games, and then finally got in without half-trying.
Aguantó tres o cuatro partidas de mirón y, finalmente, acabó jugando sin tener que insistir demasiado.
“So, Julie, tell me something about you that I don’t know,” he said, fidgeting with the straw in his water glass. Julie blinked.
—Bueno, Julie, cuéntame algo de ti que no sepa —le pidió, jugando con la pajita de su vaso de agua. Ella parpadeó.
“Well,” he answered, fidgeting with a scroll before him, “his last wish, almost, was to hear you in his play, so I hope it may please him to hear you speak his eulogy—at least, if the dead know anything, which we cannot tell.”
–Bien -respondió él, jugando con un rollo de pergamino que tenía ante sí-, su último deseo, casi, fue oírte interpretar su obra, de modo que espero que le complazca escucharte declamar su panegírico; esto es, si los difuntos se enteran de algo, cosa que no podemos saber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test