Similar context phrases
Translation examples
noun
The savagery and ferocious nature of these attacks, which continued intermittently until 1974, have been well recorded in periodic reports issued by the United Nations as well as in foreign press reports of the period, and hardly need to be repeated here.
De la crueldad y ferocidad de estos ataques, que continuaron intermitentemente hasta 1974, ha quedado constancia en los informes periódicos de las Naciones Unidas, y en las informaciones de la prensa extranjera durante ese período, y no es necesario reiterarlo aquí.
The reports submitted by the Special Rapporteur have referred repeatedly to the intervention of mercenary forces which became involved in armed conflicts, inter-ethnic confrontations and power struggles, at the same time perpetrating ferocious, highly destructive acts of violence.
Los informes presentados por el Relator Especial se han referido reiteradamente a la intervención de fuerzas mercenarias que se involucraron en conflictos armados, confrontaciones interétnicas y luchas de poder, practicando al mismo tiempo actos violentos de gran ferocidad y capacidad de destrucción.
On the basis of the information gathered, examined and analysed, the Commission has concluded that grave breaches of the Geneva Conventions and other violations of international humanitarian law have been committed in the territory of the former Yugoslavia on a large scale, and were particularly brutal and ferocious in their execution.
Sobre la base de la información recibida, estudiada y analizada, la Comisión ha llegado a la conclusión de que en el territorio de la ex Yugoslavia se han cometido graves transgresiones de los Convenios de Ginebra y otras violaciones del derecho internacional humanitario, en gran escala y con particular brutalidad y ferocidad.
Turkey finds itself, in its geography, prone to natural disasters, in that Mother Nature has repeatedly displayed in our country the less friendly side of her strength and ferociousness.
Por su geografía, Turquía es proclive a sufrir desastres naturales, y la Madre Naturaleza repetidamente ha mostrado en nuestro país la cara menos amable de su fuerza y su ferocidad.
The savagery and ferocious nature of these attacks, which continued intermittently, until 1974, have been recorded in periodic reports issued by the United Nations as well as in foreign press reports.
En los informes periódicos publicados por las Naciones Unidas y en las informaciones de la prensa extranjera queda constancia de la crueldad y la ferocidad de esos ataques, que continuaron intermitentemente hasta 1974.
I've never imagined what ferociousness lies beneath that mask.
Nunca hubiera imaginado la ferocidad que se esconde bajo esa máscara.
They went at each other so ferociously... all tooth and claw and jugular...
Se pelearon con tal ferocidad con dientes, garras, a la yugular.
Better than she should be, considering the ferocious attack.
Mejor de lo que debiera, teniendo en cuenta la ferocidad del ataque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test