Translation for "fend for herself" to spanish
Fend for herself
Translation examples
(h) State of abandonment: when the minor or an adult reports that a minor has been abandoned and has to fend for herself, without the care of an adult.
h) Estado de abandono: cuando la menor o un adulto denuncia un estado de abandono donde la menor debe precozmente valerse por sí misma sin el cuidado de un adulto.
She’d learned to fend for herself early on.
Había aprendido a valerse por sí misma desde muy pequeña.
Suppose someday we all disappeared and she had to fend for herself?
Imagínate que un día desaparecemos todos y tiene que valerse por sí misma.
From now on she could fend for herself and for her wretched son.
A partir de ese momento Vera tendría que valerse por sí misma y ocuparse de su maldito hijo.
She had to fend for herself, because she had not a son of age to help her.
Olimpia tenía que valerse por si misma, pues no tenía ningún hijo en edad de ayudarla.
Nobody knew how she had changed and how natural it seemed to her to be separate and polite and adroitly fending for herself.
Nadie sabía cuánto había cambiado y lo natural que le parecía estar aislada, mantener las formas y valerse por sí misma con total desenvoltura.
Glancing around the room, I found someone I needed to talk to and meekly separated myself from the group, knowing Lissa could fend for herself.
Eché un vistazo a la sala, localicé a alguien con quien tenía que hablar y me separé mansamente del grupo, consciente de que Lissa era capaz de valerse por sí misma.
He thinks a woman wanting to fight or hunt or fend for herself is unnatural, that it denies men the chance to be protectors.” Nina snorted. “It really is a tragedy for them.
Cree que una mujer con ganas de luchar, cazar o valerse por sí misma es algo antinatural, que les está negando a los hombres su deber como protectores. Nina resopló. —Qué tragedia.
He didn't intend to be hanging about gathering herbs and whitewashing walls anyway—as soon as she could fend for herself, he intended to leave her with some supplies and go looking for Nemo.
De todos modos, no tenía intención de dedicarse a recoger hierbas y encalar paredes; en cuanto ella pudiera valerse por sí misma, pensaba dejarla con algunas provisiones y partir en busca de Nemo.
She felt that she was one like him, one who might as well have been an orphan, because she would probably have to run away, go into hiding, fend for herself, when the truth became known and her past shut off her future.
Pensaba que era como él, que lo mismo habría dado que fuese huérfana porque probablemente, cuando la verdad saliera a la luz y el pasado le cerrase el futuro, tendría que huir, ocultarse y valerse por sí misma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test