Translation for "fed upon" to spanish
Translation examples
When he fed upon the infected he knew no infection himself.
Pese a que se había alimentado de los infectados, no se había contagiado.
Fed upon his strength, the Shadow surged forward to grasp even more.
Alimentada con su fuerza, la criatura se abalanzó para arrebatarle aún más.
She would feed upon the wealthy and the powerful as they had fed upon the weak.
Ella se alimentaría de los ricos y de los poderosos como éstos se habían alimentado de los débiles.
You have wielded it as a weapon, yet it has fed upon you and grown strong from your weakness.
Lo has utilizado como arma, pero a la vez se ha alimentado de ti y se ha fortalecido gracias a tus propias debilidades.
Her sequestered youth, fed upon legends, let her see in her situation nothing absurd or obscene.
Su juventud de encierro, alimentada de leyendas, no le permitía ver en su situación nada de absurdo ni obsceno.
Pulsing with energy and ambition, conscious of strength, fed upon Nietzsche and Treitschke, they felt entitled to rule, and cheated that the world did not acknowledge their title.
Llenos de energía y ambición, conscientes de su fuerza, alimentados por Nietzsche y Treitschke, se sentían poderosos para gobernar y estaban molestos ante el hecho de que el mundo no reconociera esta superioridad.
Did it seem possible to you, who know me, That I, sad sport of a relentless Fate, Fed upon bitter tears by night and day, Could ever taste the maddening draught of love?
¿Te parece probable a ti que me conoces, que el triste juguete de implacable destino, corazón siempre alimentado de amargura y de lágrimas, deba conocer el amor y sus locos dolores?
yet she obviously had seen hell, felt it, breathed it), she implied she was decently enough fed, but only by comparison with the stark famine which the rank-and-file prisoners endured daily, and thus she fed upon short rations.
no obstante, era evidente que Sophie había visto, sentido y respirado el infierno), daba a entender que estaba bastante bien alimentada, pero sólo en comparación con el hambre mortal que sufrían, día tras día, los prisioneros comunes.
This single meal had been all Temeraire’s prior experience, but Keynes had divided their meager sample, and beginning with the following morning, Maximus and Dulcia were fed upon it three days in succession, until all the supply was gone. As Laurence remembered it, the concoction had made Temeraire mostly drowsy, and so Maximus became, but on the third day Dulcia alarmed them all by turning unexpectedly manic with excitement on the repeated dose, and nearly insisting on going for a long hectic flight, quite likely beyond her strength, and at the least sure not to be beneficial to her health.
Esta única comida había sido toda la experiencia previa de Temerario, pero Keynes había dividido sus escasas reservas de hongos y optó por empezar al día siguiente. Maximus y Dulcia fueron alimentados durante tres días seguidos hasta que se agotaron las existencias. La cocción había vuelto más perezoso a Temerario, según recordaba Laurence, y eso pudo aplicarse al Cobre Regio, pero no a Dulcia, que al tercer día alarmó a todos con una conducta frenética, fruto de la ingesta repetida del brebaje, e insistió en realizar un largo y extenuante vuelo que, con toda probabilidad, era excesivo para sus fuerzas y lo más seguro es que no resultase beneficioso para su salud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test