Translation for "feastful" to spanish
Feastful
Translation examples
While acknowledging that recent years had seen some tensions between the followers of different religions, Egypt recalled its efforts to promote cultural and religious tolerance, as exemplified among others by the introduction of public holiday for the different religious feasts, the construction of many new churches, and new legislative provisions clarifying practical issues related to freedom of religion and worship.
Si bien reconocía que los últimos años había habido tensiones entre los seguidores de diferentes religiones, Egipto recordó que había proseguido sus esfuerzos por promover la tolerancia cultural y religiosa, como quedaba reflejado, entre otras cosas, con la introducción de días festivos para celebrar las distintas fiestas religiosas, la construcción de numerosas iglesias nuevas y las nuevas disposiciones legislativas que permitían aclarar algunas cuestiones prácticas relacionadas con la libertad de religión y de culto.
Religious feast days of all religions are calendar holidays, and senior leaders of the country participate in the observance of those religious ceremonies.
Los días festivos de todas las religiones se consideran feriados, y los dirigentes más importantes del país participan en la observancia de esas ceremonias religiosas.
At the same time, the police officers in charge must show the required sensitivity due to the individuality of these persons that solicit in vagrancy and should be subject to a special handling because a lot of these beggars are originating from vulnerable population groups such as the minors (aliens or nationals), women or minor gypsies, financial immigrants, drugs addicted etc. Furthermore in order to be effectively handled this phenomenon, there are established from time to time, special control groups that conduct targeted sallies during the periods of feast days mainly.
Al mismo tiempo, los agentes de policía han de poner de manifiesto la sensibilidad necesaria, a causa de la idiosincrasia de los vagabundos, que deben ser objeto de un tratamiento especial, pues muchos de ellos pertenecen a grupos de población vulnerables, como menores de edad (extranjeros o nacionales), mujeres o gitanos menores de edad, inmigrantes por razones económicas, drogadictos, etc. Además, para hacer frente de forma eficaz a este fenómeno, se establecen de tanto en tanto grupos especiales de control, que salen a patrullar, en particular durante los días festivos.
Concerning the treatment of the relatives of the person sentenced to death, Egypt mentioned that "facilities were provided for relatives to visit on the day appointed for execution ... and facilities must be provided for the observance of the religious duties necessary in accordance with the religious confession of the condemned person ... the penalty may not be executed on official feast days particular to the religious confession of the condemned person."
En relación con el tratamiento de los familiares de la persona sentenciada a muerte, Egipto dijo que "se proporcionaban instalaciones para las visitas de los familiares el día designado para la ejecución ... y que era obligatorio proporcionar instalaciones para la observancia de los ritos religiosos necesarios de conformidad con la religión de la persona condenada ... la pena no podía ejecutarse en días festivos oficiales de la religión de la persona condenada".
including feast-day allowances, during 2000-2003
incluidas las asignaciones por días festivos, durante 2000-2003
Juveniles may not be employed on evening shifts between 10 p.m. and 7 a.m., nor may they be required to work on weekly rest days, official holidays or religious feast days.
No pueden trabajar en turnos de noche en los horarios comprendidos entre las 22.00 y las 7.00 horas, ni durante los días no laborables, las fiestas oficiales o los días festivos religiosos.
We celebrate each other's feast days and our religious leaders also exchange visits on those days.
Celebramos los días festivos de unos y otros, y nuestros dirigentes religiosos intercambian también visitas en esos días.
If work conditions require that an employee work on feast days or holidays for which he receives full or partial pay, he shall be compensated therefor by other leave plus additional pay in the amount of 50 per cent of his wage; if, however, he is not compensated with leave, the employer shall pay him an amount additional to his basic wage equivalent to 150% for the days of work.
Cuando las condiciones de trabajo requieran que un empleado trabaje en días festivos o vacaciones por los que recibe una remuneración total o parcial, se le compensarán dichos días con otros y, además, se le abonará una paga igual al 50% de su salario; no obstante, si no se le compensa con otros días de descanso, la empresa le abonará una suma adicional a su salario base equivalente al 150% de los días trabajados.
Woven bread used on Saturdays and feast days.
"pan trenzado utilizado los sábados y días festivos"
We'd even advance on feast days!
Aunque sea festivo.
It won't last forever, that lousy speaking at feasts.
No resistiré mucho tiempo, estos asquerosos discursos festivos.
It's a feast day.
Hoy es día festivo.
I have been awarded the rare honour to hold the festive speech at this feast, the festive speech for our little baptizee.
Me ha sido concedido el raro honor de pronunciar el discurso festivo en esta festiva fiesta... el discurso festivo para nuestra pequeña bautizada.
- Tomorrow is a feast day.
- Mañana es día festivo.
They dress like that for feast days.
Se viste así en los días festivos.
On autumn feast days...
"Los festivos de otoño"
Mind you, ghosts are freed on the feast days.
Eso sí, los fantasmas se liberan en los días festivos.
We have brought a special gift for this holiday feast.
Hemos traído un regalo especial por este día festivo.
The feast-day banners were lowered.
Bajaron los estandartes festivos.
Feast Day: April 1st.
Día festivo: el 1 de abril.
He regularly combed his hair as for a feast day.
Se peinaba a diario como para un festivo.
After the meal, the feast-feeling faded away.
Después de la comida, la atmósfera festiva se disipó.
Most of the crowd were treating it like a feast day.
Casi todos los presentes se lo estaban tomando como un día festivo.
a feast-day did not demand the sternness of manoeuvres.
un día festivo como éste no requería de la serenidad de las maniobras.
It was a cheerful prospect and the mood was like that of a summer feast day.
Era una perspectiva alentadora y el ambiente era el de un día festivo de verano.
They were not church-going people even on special feast days and holidays.
No asistían a la iglesia ni siquiera los días festivos.
    “Tomorrow, while everyone is still gathered for the feast days.”
—Mañana, mientras aún se hallen todos reunidos con motivo de las jornadas festivas.
Holidays and feast days—especially the New Year—were particularly hard for me.
Lo más difícil eran las vacaciones y los días festivos, sobre todo el Año Nuevo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test