Translation for "fawns" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Beat me, I will fawn on you.
Golpéame, Te adularé.
Brad, stop fawning all over Chris. Come on in the kitchen, honey. - Yeah, she did.
Brad deja de adular a Chris.
I've been watching you fawn over your latest protégé.
Las he visto adular a tu última protegida.
Watching Klaus fawn over Caroline at some lame-ass pageant?
¿Ver a Klaus adular a Caroline en un concurso para lameculos?
The way they fawn over celebrities, particularly you titled nobility.
La forma de adular a las celebridades... sobre todo a ustedes los títulos nobiliarios.
It means quit fawning over the man and keep your mouth closed.
Significa dejar de adular al tío y mantener la boca cerrada
A guy's in prison for years, this ten walks in and fawns all over...
Un tipo en prisión durante años, - este diez entra y empieza a adular por doquier... - Pensaba que era un siete.
God, the way they fawned over daniel and new christine.
Dios, qué manera de adular a Daniel y a la nueva Christine.
I would not want to bribe and be bribed... to fawn upon the king and kick the commoner.
Ni sobornar y ser sobornado, adular al rey y despreciar al ciudadano.
But i am not fawning over an ass like allan levy just to make a sale.
Pero no voy a adular a un cretino como Allan Levy sólo para cerrar una venta.
He would not fawn on the princes;
No iba a adular a los príncipes;
We heard he fawns upon you, Prince Flamadin.
No para de adularos, príncipe Flamadin.
Had she tested his loyalty by fawning over Quaiche?
¿Había puesto a prueba su lealtad al adular a Quaiche?
In each, another Governor dashed up to the Servant and fawned upon him.
En cada una de ellas un nuevo Gobernador corrió a adular al Siervo.
Would you believe he was actually fawning all over the bastardLycheas?
¿Vais a creer que el lugarteniente no paró de adular al bastardo Lycheas?
'Come to fawn over Antonius?' 'No,' she protested. 'Or Caesar?' he said suspiciously.
¿Has venido a adular a Antonio? —No —protestó ella. —¿O a César? —dijo él con suspicacia—.
He had learned to bully those less powerful than himself and fawn on those who ruled him.
Había aprendido a meterse sólo con los que eran más débiles que él y a adular a los que le gobernaban.
During the last months of her life, the Blue had all but fawned over Rand.
Durante los últimos meses de su vida, a la Azul sólo le había faltado adular a Rand.
Was it her fault if the girl had finally had enough of being fawned over by her hypocrite of a mother?
¿Era culpa suya que la niña hubiera acabado hartándose de que la adulara aquella madre hipócrita?
noun
But Miss Lydia, I am sure, would have him cavorting about the house like a fawn.
Pero la Srta. Lydia, estoy seguro, lo tendría retozando por la casa como un cervato.
"Caring for the Fawn".
'Cariño por el cervato.'
Look, Your Majesty, a young fawn!
Mirad, majestad, unjoven cervato.
That's not a fawn, that's a manchild, son of Adam.
No es un cervato. Es una criatura humana, un hijo de Adán.
Am I a soft Troyian fawn to need pillows to sit on?
¿Acaso soy un cervato troyiano que necesita cojines?
Also, there was the fawn.
Además, estaba el cervato.
The fawn was a male;
Era un cervato macho;
He was a man, not a fawn, however much the lioness she was.
Por muy leona que fuese, él era un hombre, no un cervato.
But when I got nearer, it was, or had been, a fawn.
Pero al acercarme vi que era, o había sido, un cervato.
You threaten the fawn and then the mother won’t run off.
Amenazas al cervato y la madre no huirá.
He ate the fish raw, as he had the fawn.
Se comió el pez crudo, como había hecho con el cervato.
Seven deer, two of which were spotted fawns.
Eran siete ciervos, dos de ellos cervatos manchados.
We overwhelmed Jenos' forces like wolves among fawns.
Aplastamos a las fuerzas de Jenos como lobos entre cervatos.
In the first days of its life her fawn would be completely defenceless.
Durante los primeros días de vida, el cervato estaba del todo indefenso.
noun
French Fawn, whatever.
Beige Francés, como quiera.
One green V neck jumper, two fawn shirts and one brown slouch hat.
Un jersey de cuello de pico verde, dos camisas color beige y un sombrero marrón.
A long fawn jacket or small medicine bottle perhaps?
¿Una chaqueta larga beige o una pequeña botella de medicina quizás?
Her ladyship wants the fawn skirt Lady Mary never wears.
Milady quiere la falda beige que Lady Mary nunca se pone.
And ruby and olive and violet and fawn
Y rubí, oliva, violeta y beige
she wore a floral summer dress under a fawn cardigan.
llevaba un vestido estampado de flores bajo una rebeca beige.
The beach at the foot of the hill was a fawn shimmer under indigo.
La playa que quedaba al pie de la colina era un resplandor beige bajo el añil.
Over a fawn-colored dress she wore a short brown spencer.
Sobre un vestido color beige llevaba una chaquetilla entallada marrón.
The pants were very old, and the fawn-coloured fabric was worn threadbare in places, but they fit.
Los pantalones eran muy viejos y el tejido beige estaba gastado en algunas zonas, pero le entraban.
The bride wore fawn silk crêpe with brown-and-cream piping, and a beige straw hat with brown velvet streamers.
La novia llevaba vestido de crespón de seda beige con ribetes en crema y marrón y sombrero de paja también beige con cintas de terciopelo marrón.
The woman in the fawn linen slacks and the apple-green sports shirt was, of course, Natalie Cerf.
La mujer de los pantalones beige y la camisa verde, era, por supuesto, Natalie Cerf.
The fawn horse faltered; Vercingetorix turned startled eyes on Litaviccus. “In Vienne?
El caballo beige vaciló, y Vercingetórix volvió los ojos asombrados hacia Litavico. –¿En Viena?
Cavan perched one fawn, Armani-clad buttock on the desk between my seat and his.
Cavan apoyó una nalga vestida de Armani beige en la mesa, entre mi asiento y el suyo.
She even looks at ease in her clothes: a plain fawn blouse and pale blue jeans.
Hasta parece que está a gusto con esa ropa: una blusa lisa beige y unos vaqueros azul claro.
He looked virile and stunningly handsome in a rich blue coat and fawn-colored trousers.
Ross estaba terriblemente guapo, con un aspecto muy viril, vestido con un hermoso abrigo azul y pantalones beige.
We must bow, fawn, kiss hands... to be able to do the things we must do or die.
Debemos inclinarnos, lisonjear, besar manos... para poder hacer las cosas que debemos hacer... o morir.
He could fawn for hours.
Podía lisonjear durante horas.
A’ida interjected in an even voice, “What do you mean by ‘fawning over the nobility’?
Pero Aida intervino en la conversación, diciendo con una voz armoniosa: — ¿Qué significa lisonjear a los grandes?
When the Chief of Naval Operations stopped by and fawned over his wife, he decided it was the latter.
Cuando el jefe de Operaciones Navales se paró a lisonjear a su señora esposa, llegó a la conclusión de que era lo segundo.
Only a man with an excellent memory for the baroque formulations of excessive encomia could fawn cumulatively, on account of the repetitions required and the necessary precision of the sequencing.
Solo un hombre con una memoria excelente para las fórmulas barrocas del encomio excesivo era capaz de lisonjear acumulativamente, habida cuenta de las repeticiones requeridas y la necesaria precisión de las secuencias.
Sadly enough, beauty is rarely found among common people.” A’ida interjected in an even voice, “What do you mean by ‘fawning over the nobility’?
¡y, por desgracia, la belleza raras veces se puede encontrar entre la gente vulgar…! Pero Aida intervino en la conversación, diciendo con una voz armoniosa: —¿Qué significa lisonjear a los grandes?
Thrall leaned forward and scratched the long, fawn-colored neck of the talbuk he rode.
Thrall se inclinó hacia delante y rascó el largo cuello de color beige del talbuk sobre el que iba montado.
In the middle of the circle, with his back to the wall and an elegant fawn cape on his shoulders, sat Mamut Baba.
En el centro del círculo, de espaldas a la pared y con una elegante capa de color beige, estaba sentado Mamut Baba.
A woman came round the corner of the house: a woman in fawn linen slacks and an apple-green sports shirt, worn outside the slacks.
Por el costado de la casa apareció una mujer, vestida con pantalones color beige y una camisa verde.
He showered, changed into a white shirt, faded fawn jeans and sandals, headed for the hotel bar.
Se duchó, se vistió con una camisa blanca, unos tejanos de color beige apagado y unas zapatillas y se dirigió al bar del hotel.
Wearing another of his luxurious collection of robes and a pair of fawn-colored trousers, he seemed like a lion at rest in his den.
Vestido con otra de las batas de su lujosa colección y unos pantalones color beige, tenía la apariencia de un león descansando en su cubil.
His fawn breeches and black boots blurred into the gloom at the top of the steps. He saw her. He halted.
Los pantalones de color beige, y las botas negras, se veían desdibujados en la penumbra de la parte superior de la escalera. La vio y se detuvo.
She was dressed as she had been up on the Royal Crescent, in a fawn-colored dress with a short brown spencer over it and an unadorned brown bonnet.
Vestía igual que cuando la vio en el Royal Crescent: un vestido color beige con una chaquetilla marrón entallada y una papalina marrón sin adornos.
Once they have accomplished that feat, a big chunk of the house itself breaks off and falls into their arms, wearing a gorgeous fawn-colored alpaca coat.
En cuanto han logrado esa hazaña, un buen cacho de la casa en sí se desprende y les cae en los brazos, vestido con un espléndido abrigo de alpaca de color beige.
There was a grunt from the bookshelves, and a cat backed into view — first the sleek brown tail, then the dark fawn haunches, the lighter body, and the brown head.
Se oyó un gruñido y un gato surgió de detrás de los libros; primero la lustrosa cola marrón, después las patas de color beige, el cuerpo y la cabeza oscura.
He was shaking his head. This made his wild fawn hair go in all directions, floatily.
Sacudía la cabeza, lo que provocaba que su cabello de color pardo claro volara en todas direcciones como un loco, como si flotara.
A boutonnière of an immense white orchid drooped pendulously from his fawn-colored vest, looking as if it might dribble nectar at any moment.
Un botonier formado por una inmensa orquídea blanca colgaba de su chaleco de color pardo claro; pendía tanto que parecía que pudiera chorrear néctar en cualquier momento.
Luis observed two books sitting on the table before Hackett, one an academic tome he recognized, the other a novel he did not, with a fawn cloth-bound cover featuring a sketch of an idealized sphinx.
Luis vio que había dos libros sobre la mesa delante de Hackett. Uno era un tomo académico que reconoció; el otro, una novela que no, con una cubierta de tela color pardo claro y la ilustración de una esfinge idealizada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test