Translation for "faults be" to spanish
Translation examples
This is through no fault of yours.
No se trata de una falta que le pueda ser imputada.
312 no fault
312 sin falta
He may institute proceedings against the official in the ordinary courts, subject to a government authorization if the act in question is considered to be a personal fault (a serious fault or a fault not committed in the exercise of official functions).
Podrá también perseguir al funcionario de que se trate ante los tribunales judiciales, a reserva de la autorización de la administración, si el acto merece la consideración de una falta personal (falta grave o falta ajena al servicio).
The regulation is not in favour of the child as it considers the age of the child at the moment of trial, and not at the moment the fault or so-called fault is committed.
Esta norma no favorece al niño, ya que se tiene en cuenta su edad en el momento del juicio y no en el momento en que se cometió la falta o la presunta falta.
390. The divorce laws of Barbados are based on a "no-fault" system of divorce. That is to say that fault is not assigned to any of the parties.
390. Las leyes de divorcio de Barbados se basan en un sistema de "divorcio sin falta", esto es, que no se atribuye falta a ninguna de las partes.
112 no fault
112 sin falta
Presumed fault and the burden of proof
Presunción de falta y carga de la prueba
Of the child’s guilt, its fault, its most grievous fault.
De la culpa del niño, su falta, su falta más atroz.
A very common fault.
—Una falta muy común.
You have your faults too.
–Tú también tienes tus faltas.
That isn’t our fault either.
Tampoco es nuestra falta.
That's the fault of an amateur.
Es una falta propia de un principiante.
It’s my fault, ma’am.
Ha sido falta mía, señora.
Joe, it wasn’t your fault
Joe, no fue tuya la falta.
Punctilious to a fault, eh?
—Puntilloso con las faltas ajenas, ¿eh?
He flushed, conscious of a fault.
Se turbó al reconocer su falta.
Repair: A process of fixing a specified fault or series of faults in a [used] good. (1, 2, 3)
Reparación: Un proceso para corregir un fallo o una serie de fallos concretos en un bien [usado]. (1, 2, 3).
(ii) Seepage along a fault or fracture;
ii) Filtraciones a lo largo de fallas o fracturas;
The operation of the system is monitored daily and any faults attended to with urgency.
El funcionamiento de este sistema se controla diariamente y se atienden con urgencia todos los fallos.
Reliable information includes reports on shortcomings and faults.
Una información fidedigna incluye informes sobre deficiencias y fallos.
The judgement of the Israeli High Court is not itself without faults.
El fallo de la Corte Suprema de Justicia de Israel, por su parte, tampoco adolece de vicios.
Target areas include the Sumatran Fault, the Sunda Strait, the Java Subduction Zone, the Sulawesi Triple Junction, the Flores Fault and the Sorong Fault.
Las zonas beneficiadas han sido la falla de Sumatran, el estrecho de Sunda, la zona de Java, la triple confluencia de Sulawesi, la falla de Flores y la falla de Sorong.
Faults of the current criminal procedure
Fallas del procedimiento penal vigente
Network servers with fault tolerance
Servidor de red con tolerancia a los fallos
The principal course of the fault is marked by two wadis.
El curso principal de la falla está marcado por dos wadis.
The fault lay with me;
El fallo estaba en mí;
“But what are the faults?”
—Pero ¿cuáles son esos fallos?
“The mine’s not on the fault.
—La mina no está sobre la falla.
It was an equipment fault.
Era una falla del equipo.
it had an engine fault.
tuvo un fallo de motores.
The fault, the failure, is ours.
El fallo, el fracaso, es nuestro.
Evidently an earth fault.
– Evidentemente es una falla.
             I, too, have my faults.
Yo también tengo mis fallos.
That must be a fault.
Debe de ser un fallo
You have developed a fault.
Has desarrollado un fallo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test