Translation for "faultful" to spanish
Faultful
Translation examples
The amount of the remuneration may be less than the amount fixed in the labour contract or than the minimum wage if the worker does not fulfil his or her production norms or produces defective goods or for the other reasons specified in the applicable legislation when fault may be attributed to the worker.
La cuantía del salario podrá ser inferior al establecido en el contrato de trabajo y al salario mínimo en caso de incumplimiento de las normas establecidas, la producción de un producto defectuoso o por otros motivos previstos en la legislación aplicable cuando la responsabilidad pueda atribuirse al trabajador.
On appeal, the Appellate Court of the State of Rio Grande do Sul noted that the buyer [i.e. the plaintiff] was at fault, since it did not undertake measures to substitute the defective machine in order to be able to continue its business.
En el recurso de apelación, el Tribunal de Apelación del Estado de Rio Grande do Sul señaló que el comprador [es decir, el demandante] había incurrido en culpa al no tomar las medidas pertinentes para sustituir la máquina defectuosa a fin de poder seguir con su actividad.
According to the amended Code, the annulment of marriage for the reasons presented above could be requested by a spouse who had submitted a defective declaration, but not later than six months "after the cessation of a condition excluding competent expression of will or detecting a fault or cessation of concern caused by a threat".
197. De conformidad con el Código modificado, un cónyuge que hubiese efectuado una declaración defectuosa podía solicitar la nulidad del matrimonio por los motivos mencionados, antes de que transcurriesen seis meses "después de cesar la condición que impedía la expresión cabal de la voluntad o de detectarse un defecto o de disiparse la preocupación causada por la amenaza".
Thus, richly endowed education systems may be faulted for their failure to rupture intergenerational transmission of racism or xenophobia; segregated education may be faulted for fostering disintegration of society or intercommunity conflicts.
Así pues, sistemas educativos que cuentan con muchos recursos pueden ser defectuosos si no logran poner fin a la transmisión entre generaciones del racismo o la xenofobia; la educación basada en la segregación puede ser defectuosa por fomentar la desintegración social o los conflictos intercomunitarios.
In addition, once efforts to address the crisis had evolved from the "containment phase" to the "resolution phase", questions would have to be asked about short-term measures involving government support for liquidity and guarantees of private liabilities that had been faulted in the past for having done more harm than good.
Por otra parte, una vez que los esfuerzos por afrontar la crisis han evolucionado de la "fase de contención" a la "fase de resolución", cabe preguntarse sobre las medidas a corto plazo que implican la ayuda del gobierno a la liquidez y las garantías de pasivos privados que en el pasado se consideraron defectuosos por haber causado más mal que bien.
This precisely what the State party did is now faulted by the Committee.
Esto, que es precisamente lo que hizo el Estado Parte, es lo que ahora encuentra defectuoso el Comité.
In the past, the main difficulties had been tax evasion and declining production, but currently the tax—collection system itself was at fault.
En el pasado, las mayores dificultades eran la evasión de impuestos y el descenso de la producción, pero en la actualidad el propio sistema de recaudación de impuestos es defectuoso.
It is obvious that the multiplication of committees of experts depending on this or that convention is a method that can be faulted, because it compels even the least well endowed countries to prepare multiple overlapping reports that require the services of experts.
Es obvio que la multiplicación de los comités de expertos que dependen de una u otra convención es un método defectuoso, porque obliga aun a los países menos dotados a preparar múltiples informes, a menudo traslapados, que requieren los servicios de expertos.
The system is at fault.
el sistema está defectuoso.
They're bleeding through the fault lines.
Se vierten por las líneas defectuosas.
These could be caused, perhaps, by an overhead pylon or an underground fault line.
Éstos podrían causarse, quizás, por un pilón arriba o una línea defectuosa subterránea.
And our vest was never proven to be at fault.
Y nunca se demostró que nuestro chaleco fuera defectuoso.
They said she could have been born all defected... and that it would have been my fault.
Dijeron que ella pudo haber nacido toda defectuosa y que habría sido mi culpa.
If the chief of the fire department was deleting work orders which directly resulted in sending non-working trucks to a fire, that's his fault?
Así que si el Departamento de Bomberos estaba borrando las órdenes de trabajo para camiones y en consecuencia se enviaron estos camiones defectuosos a un incendio eso sería su culpa?
You know the sort of thing, wiring faults, microchip failure.
Fallos eléctricos, microchips defectuosos...
That wasn't your fault... it was defective bolt anchors.
No ha sido culpa tuya... han sido unos pernos defectuosos.
I had a theory that maybe it was defective, and your partner's death wasn't your fault.
Yo tenía una teoría que tal vez era defectuoso, y la muerte de su pareja no fue tu culpa.
Programming is at fault.
La programación es defectuosa.
But I wanted the money back because of faults in the construction.
Pero le reclamé que me lo devolviera porque el fraguado era defectuoso.
The universities found fault, some of them, with his Greek.
Las universidades, algunas, encontraron su griego defectuoso.
I know. I always shall. It is a fault you have married.
—Lo sé. Y siempre será así. Te has casado con una mujer defectuosa.
But the sunroom door is faulted until we get some parts.
Pero la puerta del solario está defectuosa hasta que se compren unas piezas nuevas.
After that, for a short period, her memory seemed again to be at fault.
Después, durante un breve período, su memoria volvía a parecer defectuosa.
Open the fault lines, let it rain, flush all of it away.
Abrir las fallas defectuosas, dejar que llueva, que el agua se lleve toda la mugre.
Besides, whatever the faults of his parentage, this Venture boy had stayed with Vin.
Además, por defectuoso que fuese su linaje, el chaval Venture se había quedado al lado de Vin.
Yet some people find fault with Nature and ask why they were ever born!
¡Pero la mayoría de la gente encuentra defectuosa a la naturaleza y se pregunta por qué llegó a nacer!».
There really was a fault in reality, and it was getting worse, and everyone needed to wake up and understand what was happening.
Y realmente la realidad era defectuosa, y estaba empeorando, y todo el mundo necesitaba despertar y entender lo que estaba pasando.
“Snobs that they are, the English enjoy finding fault with our American accents,” Miss Collingridge observed.
–Los ingleses son tan esnobs que les encanta encontrar defectuosos nuestros acentos americanos -observó la señorita Collingridge-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test