Translation for "farming sector" to spanish
Translation examples
627. Act 811 of 2003. Among other provisions this Act amended Act 101 of 1993 and created the food-chain organizations in the agriculture, fisheries, forestry and fish-farming sectors and the agricultural processing companies.
628. Ley Nº 811 de 2003, por medio de la cual se modifica la Ley Nº 101 de 1993, se crean las organizaciones de cadenas en el sector agropecuario, pesquero, forestal, acuícola, las sociedades agrarias de transformación, y se dictan otras disposiciones.
Within the farm sector, livestock production and related products (e.g. milk) accounted for 51.46 per cent of gross farm output; corresponding figures for other broad sectors were 27 per cent for arable crop production and 12 per cent for horticultural commodities.
En el sector agropecuario, la producción ganadera y de artículos afines (por ejemplo de leche) constituyó el 51,46% de la producción bruta; las cifras correspondientes a otros grandes sectores fueron el 27% en el caso de la producción agrícola de las tierras laborables, y el 12%, en el caso de los productos de horticultura.
Between 1990 and 2003, of all jobs created, 352,217 were formal nonfarming positions and 246,191 were informal, while the farming sector lost 28,217 jobs.
Entre 1990 y el 2003 del total de puestos creados 352.217 fueron empleos formales no agropecuarios y 246.191 informales, en tanto que el sector agropecuario se redujo en 28.217 puestos.
11.16 The broad food and drink related industries downstream from the farm-gate dwarf the farm sector itself.
El amplio complejo de empresas relacionadas con la alimentación y las bebidas en fase posterior a la producción agraria reduce el sector agropecuario a proporciones minúsculas.
The potential impacts include: loss of arable land; depletion of groundwater, which is the main source of water for irrigation in the farming sector; desertification and deforestation; impacts on health and livelihoods, in particular, of the rural and urban poor.
Entre los posibles impactos, cabe destacar: la pérdida de tierra cultivable, el agotamiento de las aguas subterráneas, que son la fuente principal de agua para riego del sector agropecuario; la desertificación y la deforestación, y los impactos en la salud y los medios de vida de los pobres de los medios rural y urbano, principalmente.
In macroeconomic terms, the farming sector has fallen from representing 12 per cent of GDP in the 1990s to only 8 per cent of GDP during the current decade; the output of export produce is down from 21 per cent in 1996 to 15 per cent in 2007.
A nivel macroeconómico, la participación del sector agropecuario ha pasado de 12 por ciento del PIB, en la década de los 90, a tan sólo un 8 por ciento a mediados de la década en curso y su producción para exportación pasó de 21 por ciento, en 1996, a 15 por ciento en 2007.
At the macroeconomic level, the participation of the farming sector has declined from 12 per cent of GDP in the 1990s to just 8 per cent at the midpoint of the current decade and its export production fell from 21 per cent in 1996 to 13 per cent in 2010.
A nivel macroeconómico, la participación del sector agropecuario ha pasado de 12% del PIB, en la década de los 90, a tan sólo un 8% a mediados de la década en curso y su producción para exportación pasó de 21%, en 1996, a 13% en 2010.
89. The working population in the farming sector amounts to 37.1 per cent of the total, the rural sector being the area with the most workers.
89. La población ocupada en el sector agropecuario alcanza el 37,1%, siendo el sector rural el que concentra a la mayor cantidad de trabajadores.
Women should be prioritized in such programmes, as under the Young Farm Women's Training Programme in the Canadian province of Manitoba or in the strategy currently being developed in Norway by the farming sector and the Ministry of Agriculture and Food, aimed at achieving 40 per cent participation by women in agriculture.
Se debe dar prioridad a las mujeres en esas iniciativas, como se hizo en el Programa de formación de jóvenes agricultoras en la provincia canadiense de Manitoba o en la estrategia que están aplicando actualmente en Noruega el sector agropecuario y el Ministerio de Agricultura y Alimentación, con el objetivo de lograr un nivel de participación del 40% de las mujeres en la agricultura.
The farming sector does not appear to be well prepared to meet the challenges of liberalization.
El sector agrícola no puede estar bien preparado para responder a los retos de la liberalización.
55. In the farm sector, soybean and sugar prices both climbed.
En el sector agrícola, aumentaron los precios de la soja y el azúcar aumentaron.
39. Emergency and rehabilitation needs in the agriculture and farming sector will be considerable in Kosovo.
Las necesidades de emergencia y rehabilitación en el sector agrícola serán considerables en Kosovo.
Schoolchildren are sometimes used in exploitative work situations, out of school hours, particularly in the farming sector.
En algunos casos se explota a los niños fuera de las horas de clase, sobre todo en el sector agrícola.
Promotion of rural industries and development of the farm sector
Promoción de la industria rural y desarrollo del sector agrícola
(c) Low productivity of the family farming sector in general;
c) Escasa productividad del sector agrícola familiar en general;
The traditional farming sector indeed affected the whole population.
En efecto, los cambios en el sector agrícola tradicional afectan a toda la población.
This situation means that the farming sector has a negative trade balance.
Esta situación, ha determinado que la balanza comercial del sector agrícola sea negativa.
(c) Declining participation in the farm sector;
c) La disminución de la participación del sector agrícola;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test