Translation for "faraway land" to spanish
Faraway land
Translation examples
All too frequently, the loudest champions of expensive and unnecessary military action are those leaders of military Powers who sometimes seek to shore up sagging local political fortunes with bullets, bombs and the bodies of faceless foreigners in faraway lands.
Demasiado a menudo, los mayores defensores de la adopción de medidas militares caras e innecesarias son los dirigentes de las Potencias militares que algunas veces procuran apuntalar fortunas políticas nacionales deprimidas con balas, bombas y los cuerpos de extranjeros anónimos en tierras lejanas.
So we do not see the Millennium Development Goals just as optimistic targets for faraway lands.
Así pues, no entendemos los Objetivos de Desarrollo del Milenio como metas optimistas para tierras lejanas.
In faraway lands, it's easy to imagine the family maturing gracefully.
En tierras lejanas, es fácil imaginar a la familia madurando agraciadamente.
And they're not up in some fantastical faraway land now.
Y no están en una tierra lejana fantástica ahora.
Not off taking care of business in some faraway land.
No ocupándome de negocios en alguna tierra lejana.
Then our traveler came to a faraway land, untamed yet refined...
Entonces, nuestro viajero llegó a una tierra lejana, salvaje y refinada...
To gather news from faraway lands.
Para reunir noticias de tierras lejanas.
"ln some faraway land, in the shadow of love.."
"En una tierra lejana, a la sombra del amor .."
ln a faraway land, I saw you in my dreams.
En una tierra lejana, te vi en mis sueños.
In a faraway land lives a family called the Bombassats.
En una tierra lejana vive la familia de los Bombassats.
I LONG FOR STRANGE FARAWAY LANDS
Anhelo tierras lejanas EXTRAÑAS
The god from the faraway land was on his knees.
El dios procedente de tierras lejanas se arrodilló.
Surely that is of more value than my wandering about in faraway lands.
Seguramente eso tiene más valor que mis correrías por tierras lejanas.
Nava’i, “the Weeper,” who once in a faraway land had sung for her.
Navai, «el Plañidero», que antaño, en una tierra lejana, había cantado para ella.
These pilgrims from faraway lands arrived yesterday to worship the goddess.
Estos peregrinos de tierras lejanas llegaron justo ayer para venerar a la diosa.
The first time, she had come to take their daughter to a faraway land.
La primera vez se había presentado allí para llevarse a su hija a una tierra lejana.
Stories of faraway lands and mythical creatures, daring adventures and happy endings.
Historias de tierras lejanas y criaturas míticas, aventuras audaces y finales felices.
A message to a faraway land, to be wrapped and double wrapped and saved for a thousand years in the earth.
Un mensaje para una tierra lejana, un mensaje para ser envuelto una y otra vez y protegido durante mil años en la tierra.
A tornado might carry your house to a faraway land where, upon landing, it would squash a witch.
Un tornado se te podía llevar la casa a una tierra lejana donde, al aterrizar, aplastaras a una bruja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test