Translation for "famous novel" to spanish
Translation examples
You can write many famous novels here.
Aquí puede escribir muchas novelas famosas.
Are you really writing the famous novel?
¿De verdad estás escribiendo una novela famosa?
It's a famous novel, Steve.
- Es una novela famosa, Steve.
Did he make you act out a scene from a famous novel yet?
¿Hizo que actuaras una escena de alguna novela famosa?
“So you’re not the author of those famous novels?”
—¿Así que usted no es el autor de esas novelas famosas?
It is far pleasanter than writing reviews of famous novels.
Es mucho más placentero que escribir reseñas de novelas famosas.
This shape, I thought, thinking back over certain famous novels, starts in one the kind of emotion that is appropriate to it.
Esta forma, pensé, recordando algunas novelas famosas, suscita en nosotros el tipo de emoción que le es adecuada.
What famous novel pithily begins like this? The temperature hit ninety degrees the day she arrived.
¿Qué novela famosa empieza con esta frase concisa: El día en que ella llegó, la temperatura subió a 43°?
The whole structure, it is obvious, thinking back on any famous novel, is one of infinite complexity, because it is thus made up of so many different judgements, of so many different kinds of emotion.
Toda la estructura, es evidente, si se piensa en las novelas famosas, es de una complejidad infinita, porque está hecha de muchos juicios, muchas distintas clases de emoción.
Eerie, Doctor Stockstill thought, this parasite swelling within her body, in unchanging moisture and darkness, fed by her blood, hearing from her in some unfathomable fashion a second-hand account of a famous novel… it makes Bill Keller part of our culture.
Extraño, pensó el doctor Stockstill, ese parásito creciendo dentro de su cuerpo, en una humedad y unas tinieblas constantes, alimentado por su sangre, oyendo a través de ella, de alguna manera que no llego a concebir, el relato de segunda mano de una novela famosa… así es como Bill Keller entra a formar parte de nuestra cultura.
Hence, All that’s left to us is to treat her creations as a film producer does a famous novel, altering it beyond recognition … for the sole purpose of having an entertaining film unfold without a hitch, punishing virtue in the beginning and vice at the end,… with an unexpected but all-resolving outcome.… We think that Life’s performance is too sweeping, too uneven, that her genius is too untidy.
Por esta razón: No nos queda otro remedio que tratar sus creaciones de la misma manera que tratan los productores cinematográficos las novelas famosas, modificándolas hasta tal punto que luego resultan irreconocibles…, con el solo propósito de conseguir que la película sea entretenida y se vaya desplegando sin sobresaltos, y que castigue la virtud al principio y el pecado al final… con un desenlace inesperado pero que lo resuelva todo… Creemos que la representación de la Vida es excesivamente exagerada, excesivamente desigual, que su ingenio carece de la necesaria pulcritud.
From H.H. Ewers' world famous novel, its shape is transformed from the ghostly night-shaded narrow neck of the imagination almost into human flesh. And in the future? Certainly with our critical and skeptical minds, we are safe, but not always:
Según la mundialmente famosa novela de H.H. Ewers, su aspecto se transforma desde el fantasmal y sombrío pasadizo de la imaginación, en algo semejante a la carne humana. ¿Y en el futuro?
The real-life setting of a famous novel.
El escenario real de una famosa novela.
It was printed as an illustration in my famous novel "Icosameron".
Fue realizado para ilustrar mi famosa novela "Icosameron".
AUTHOR OF THE FAMOUS NOVEL THE PERFECTCRIME
AUTOR DE LA FAMOSA NOVELA EL CRIMEN PERFECTO
It was this story that inspired Mary Shelley to write her famous novel...
Fue esta historia que inspiró a Mary Shelley para escribir su famosa novela...
As for my famous novel
Y en cuanto a mi famosa novela...
Allow me this is Mr Isherwood he is writing a very famous novel
Le presento al Sr. Isherwood. Está escribiendo una famosa novela.
Was he hastily being written into the famous novel?
¿Estaba escribiendo a toda prisa de él en la famosa novela?
He has lavished all his strength on that woman, he says, quoting a famous novel.
He agotado mis fuerzas en esta mujer, dice Klemmer parafraseando una famosa novela.
Another glorious chapter in the heroic career of Harry Flashman would not have been written, and neither would a famous novel.
Ni, por supuesto, se habría escrito otro glorioso capítulo en la heroica carrera de Harry Flashman, ni tampoco una famosa novela.
Every educated Russian knew something of these radical fellows after they had been described in Turgenev’s famous novel Fathers and Sons a few years before.
Todos los rusos cultos sabían algo de aquellos tipos radicales que Turguéniev había descrito unos años antes en su famosa novela Padres e hijos.
The Mediterranean, literally the world’s middle and, metaphorically (according to a famous novel), also its box—the Mediterranean had already tried and failed to impress Keith Nearing.
El Mediterráneo —literalmente «el medio del mundo» y también, metafóricamente (según una famosa novela), su vulva— ya había intentado y no había logrado impresionar a Keith Nearing.
From among several books on geology on the shelves I fetched a copy of Alfred Döblin’s famous novel and another one by Erich Maria Remarque for good measure.
—Me acerqué a la estantería y extraje dos libros que no versaban sobre geología: la famosa novela de Alfred Döblin y, por añadidura, la de Erich Maria Remarque.
Then again, the émigré, weary of his superannuated fame, had been less than forthcoming about the famous novel that overshadowed everything he had written since.
De todas maneras, aquel emigrante, harto de un éxito ya caducado, sólo hablaba de mala gana de la famosa novela, que había dejado en la sombra todos los demás libros que escribió.
Another ironical aspect of the situation was that Aylwin himself had been named after the title of the famous novel by Theodore Watts-Dunton, and it was near here that the poet Swinburne had been incarcerated by this friend in his later years.
Otra ironía de la situación era que el propio Aylwin se llamase así por el título de la famosa novela de Theodore Watts-Dunton y que cerca de aquí estuviese la casa en la que éste había encerrado a su amigo el poeta Swinburne durante sus últimos años de vida.
As he reached his wife’s side, to put an arm round her waist, she unzipped a side pocket of her baggage, and out tumbled her well-thumbed copy of Stoker’s famous novel, published and bound, and now signed by its author.
Pero cuando llegó junto a su mujer y le pasaba el brazo por la cintura, ella abrió la cremallera de uno de los bolsillos laterales de la maleta y sacó su manoseada copia de la famosa novela de Stoker, impresa, encuadernada y publicada, pero, eso sí, firmada por su propio autor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test