Translation for "familiars" to spanish
Familiars
noun
Translation examples
He or she would be familiar with the culture of the communities and gather information and monitor and report thereon.
Estaría familiarizado con la cultura de las comunidades y reuniría información, vigilaría la situación y presentaría informes al respecto.
The entire international community is familiar with the bloody crimes of that puppet clique.
Toda la comunidad internacional conoce los sangrientos crímenes cometidos por esa camarilla de títeres.
Sadly, the Government of Afghanistan and the international community are all too familiar with such brutal and cowardly tactics.
Lamentablemente, el Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional conocen muy bien esas tácticas brutales y cobardes.
The possibility of enrolment in the artisan branches familiar to the Roma community in the existing professional schools;
iv) posibilidad de matriculación en las especialidades de artesanía conocidas por la la comunidad romaní, en las escuelas de formación profesional existentes;
You know, I don't want to offend you because I'm not that familiar with the lesbian community, but sounds like this bitch needs her ass kicked.
No quiero ofenderte porque no estoy tan familiarizada con la comunidad lesbiana pero parece que esta puta necesita que le den una paliza.
I'm sure you're familiar with the community.
Seguro que está familiarizado con la comunidad.
Anyone who's familiar with cw records knows the only reason the ch'kadau joined the old Commonwealth was to get help stopping this destructive trend.
Cualquiera que esté familiarizado con registros viejos sabe que la única razón por la que los Ch'kadau se unieron a la vieja Comunidad fue para obtener ayuda detener esta tendencia destructiva.
To the benefit of the community, the council have chosen those who can speak German fluently, with a minimum of accent, who are familiar with the Germanic culture, and who in the past have shown superior self-control.
El Consejo nombra, por el bien de la comunidad, a los que hablan alemán con menos acento, poseen cierta cultura germánica, y han demostrado tener más autocontrol que los demás.
You're not familiar with the history of medical research in the negro community.
No estás familiarizado con la historia de la investigación en medicina en la comunidad negra.
Familiarity, intimacy, contrariness—this is the stuff our communities are made of.
Familiaridad, intimidad y terquedad: este es el material del que están hechas nuestras comunidades.
It was a time when any union outside what was familiar was considered insulting to a community.
Era una época en la que cualquier unión que se saliera de lo corriente se consideraba insultante para la comunidad.
‘So you knew who she was and were familiar with her position in the community as a quack doctress?’
—Así que sabía quién era y estaba al tanto de sus funciones de curandera en la comunidad. —Sabía que tenía el saber.
“Inspector, are you familiar with Lieutenant Boxer’s reputation in the police community, and if so, what is that reputation?” “In a word?
—Inspector, ¿cuál es la reputación de la teniente Boxer en la comunidad policial? —¿En una palabra?
That way led back to the familiar world, to the People and comfort of knowing where he stood in the community.
Aquel camino llevaba al mundo familiar, a la Tribu y al bienestar de conocer su lugar en la comunidad.
He was familiar with the Aboriginal community at Point Stuart so he knew they would accept him and not ask questions.
Conocía a la comunidad aborigen de Point Stuart y sabía que lo aceptarían sin hacerle preguntas.
Garet Jax led along the roadway that crisscrossed the village, clearly familiar with the community and certain of what he was about.
Garet Jax los llevó por el camino que atravesaba la aldea. Parecía conocer bien aquella comunidad y sus alrededores.
But in fact this legendary empire of Prester John was simply an ancient community that was perfectly familiar to the peoples of the orient.
En realidad, aquel imperio legendario del Preste Juan era tan solo una antigua comunidad que no tenía ningún misterio para los pueblos de Oriente.
Honor had always assumed she would have a deep familiarity and connection with her husband, born of a shared history and community.
Siempre había dado por supuesto que tendría una familiaridad y una relación estrechas con su marido, fruto de una historia y una comunidad compartidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test