Translation for "the familiar" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
This draft resolution's deficiencies are numerous and familiar.
Las deficiencia de ese proyecto de resolución son numerosas y resultan familiares.
To those within it, it is all too familiar and dispiriting.
Para los que estamos dentro, en cambio, resulta sumamente familiar y desalentador.
Number of crèches and child minders and "Creche familiar"
Número de guarderías y cuidadores de niños y "guarderías familiares"
I don't know how or by whom, but the familiar has been excised from him.
No sé cómo ni por quién, pero el familiar ha sido extirpado de él.
Use the familiar "hello" at the top of the letter, and at the bottom.
Usa el familiar "hola" arriba de la carta y al final.
I just heard the familiar staccato clacking of chalk I thought it might be something interesting.
Sólo escuché el familiar chasquido destacado de tiza pensé que debería haber algo interesante.
The painting lacks texture, nuance and the familiar pastichal brilliance.
Le falta textura, matices y el familiar brillo pastiche.
As they slam shut, these valves make the familiar "lub dub, lub dub".
A medida que cerrar de golpe, estas válvulas hacer el familiar "Lub dub, el dub lub".
Everything familiar, yet not familiar at all.
Todo le era familiar, pero, al mismo tiempo, nada familiar.
It is a familiar maneuver, carried out with a familiar precision. It is he.
Es una maniobra familiar realizada con una precisión familiar: es él.
“No,” Catherine agreed, “and yet they look familiar.” “Familiar?”
—No —asintió Catherine—, y sin embargo, resultan familiares. —¿Familiares?
He refuses to stand on ceremony, insists on the familiar.
Se niega a pararse en ceremonia, insiste en lo familiar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test