Translation for "false memory" to spanish
Translation examples
Susumu is ready to create the false memory.
Susumu está listo para crear la memoria falsa.
Hypnosis could lead to false memories, - and then we're nowhere.
La hipnosis puede conducirnos a memorias falsas, y luego a ninguna parte.
The result is a false memory that mistakenly combines two events.
El resultado es una memoria falsa que erróneamente combina dos eventos.
Susumu and his colleagues have successfully inserted false memories into mice.
Susumu y sus colegas han insertado con éxito memorias falsas en ratones.
Uh, "Creating false memories into another witch's mind."
"Creando memorias falsas en la mente de otro brujo".
A false memory virus...
Un virus de memoria falsa ...
Lieutenant Astor could lose more than just her false memory.
La Teniente Astor podría perder más que sus memorias falsas.
The machine thinks that we have false memories, but we don't.
La máquina cree que tenemos memorias falsas, pero no es así.
No? Have you even heard of false memory syndrome?
¿Ha oído hablar del síndrome de memoria falsa?
I am trained to separate false memories from real ones.
Estoy entrenada para separar memorias falsas de las reales.
The shrink reckons I’m suffering from false memory syndrome and hallucinations.
El psiquiatra considera que sufro de síndrome de memoria falsa y de alucinaciones.
Then he returned to the Gaunt hovel, performed the complex bit of magic that would implant a false memory in his uncle’s mind, laid Morfin’s wand beside its unconscious owner, pocketed the ancient ring he wore and departed.’
Luego retornó a la caverna Gaunt, realizó un pequeño encantamiento para implantar una memoria falsa en su tío, dejó la varita de Morfin junto a su inconsciente propietario, robó el antiguo anillo que usaba el mismo, y partió.
Maybe he wasn’t himself but some government agent, an android assigned to play his role. During the convention he had played the role so well that he suspected nothing: he had been implanted with a false memory and believed that he was Phil Dick, subversive writer, amateur theologian, unrepentant skirt chaser.
Quizá él no era él, sino el agente, o el androide, encargado de interpretar su papel. Durante la Convención había actuado a la perfección, tan bien que no sospechaba de nada; le habían implantado una memoria falsa, creía ser Philip K. Dick, el escritor subversivo, el apasionado de la teología, el donjuán empedernido.
We gave you false memories.
Te dimos recuerdos falsos.
Even create false memories to protect us.
Incluso crear recuerdos falsos para protegernos.
All your happy, false memories.
Con todos tus "recuerdos" falsos y felices...
False memories put into your head.
Recuerdos falsos puestos en tu cabeza.
- Have you heard of false memories?
- ¿Sabe sobre los recuerdos falsos?
Given false memories so they blend in.
Les colocan recuerdos falsos.
The brain malfunctions, creating false memories.
El cerebro falla, creando recuerdos falsos.
I did not implant false memories.
Yo no puse recuerdos falsos.
Terror by false memories...
Terror con recuerdos falsos...
False memories.’ Clavain shrugged.
Recuerdos falsos. —Clavain se encogió de hombros—.
The fantasy is manageable, his gift a false memory.
La fantasía es manejable, su obsequio es un recuerdo falso.
I was thinking: the ugly memory had been a false memory.
Mientras tanto, yo pensaba que el recuerdo desagradable había sido un recuerdo falso.
He didn’t understand that. He had false memories, implanted by Boland.
Pero él no entendía por qué, ya que poseía unos recuerdos falsos que Boland le había implantado.
So many contradictory versions have been the cause of my false memories.
Tantas versiones encontradas han sido la causa de mis recuerdos falsos.
No waves of expectation or false memories obscured his view. You have left me. Yes.
Sin olas de esperanza ni recuerdos falsos en el horizonte. Me has abandonado. Sí.
We implant false memories. And no part of the original person survives. None.
Implantamos recuerdos falsos y ningún fragmento de la personalidad original sobrevive. Ninguno.
She was a fake who wanted to hypnotize me and put false memories into my head.
La tía era una farsante, quiso hipnotizarme e implantar recuerdos falsos en mi cabeza.
Later … later there is more uncertainty, more overlapping, more backtracking, more false memories.
Más tarde… más tarde aumenta la incertidumbre, hay más solapamientos, más rebobinados, más recuerdos falsos.
But in this case, the result was a photograph of a moment that had never happened: a false memory, a rewriting of history.
Pero, en este caso, el resultado fue una fotografía de un momento que nunca había sucedido: un recuerdo falso, una reescritura de la historia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test