Translation for "falls apart" to spanish
Translation examples
looked at realistically it falls apart.
contemplada como realidad se cae en pedazos.
The Hoover Building is falling apart.
El edificio Hoover está que se cae a pedazos.
Everything in this damn cabin is falling apart.
Todo en esa maldita cabaña se cae a pedazos.
Her world is falling apart around her.
Su universo se cae en pedazos a su alrededor.
Can’t you see you’re nothing but an old wreck who’s falling apart?’
¿No ve que es un viejo decrépito que se cae a pedazos?
I mean about the synagogue?” “Only that it’s falling apart,” Lucy put in.
Me refiero a la sinagoga. —Sólo que se cae a pedazos —dijo Lucy.
When you add to that the probable non-existence of any such language, the whole approach falls apart.
Cuando se añade la probable no-existencia de algo como un idioma, todo el enfoque se cae en pedazos.
'Doctor says I'm diabetic, my pancreas is a mess, and my liver is falling apart.
El doctor dice que soy diabético, que mi páncreas es un desastre y que el hígado se me cae a pedazos.
Our car is falling apart — David, do you realize what Osner offered you?
El coche se cae a pedazos… David, ¿no te das cuenta de lo que te ofrece Osner?
Because he falls apart.
- Porque se desmorona
Everything is falling apart.
Todo se desmorona.
Yeah, it falls apart.
Sí, se desmorona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test