Translation for "fall dead" to spanish
Translation examples
But the doctor told us that we shouldn't do anything, that we should just let him stay on the concert tour, that he was so strong and powerful, that one day he was gonna walk out on stage and he was gonna fall dead.
Pero el médico nos dijo que no debíamos hacer nada que debíamos dejarlo continuar la gira de conciertos que era tan fuerte y poderoso que un día iba a salir al escenario e iba a caer muerto.
Every woman you've loved, every mouth you've kissed... every hand you've shaken will fall dead to the ground.
Cada mujer que amaste, cada boca que besaste cada mano que diste caerá muerta al piso.
Do you say that Sloan will fall dead?
¿Dices que Sloan caerá muerto?
Then they saw him fall, dead.
Y entonces lo vieron caer, muerto.
“Sit down or you’ll fall dead tired.”
—Siéntate, que te vai a caer muerto.
If I point at a man does he fall dead?
¿Si señalo a un hombre se caerá muerto?
about to fall, dead, onto his own shadow.
a punto de caer, muerto, sobre su propia sombra.
A moment later, they began falling dead to the ground. "Aye!"
Un momento después empezaron a caer muertas al suelo. —¡Eso, eso!
They’ll drop the cloak all right, and one of the birds will fall dead at your feet.
Soltarán enseguida la capa, naturalmente, y uno de los pájaros caerá muerto a tus pies.
Fourteen more years to creep to patients, then fall dead like a dray horse?
¿Catorce años arrastrándome entre enfermos para luego caer muerto como un caballo de carro?
She saw Cacus fall dead, and the ox-driver drop to his knees.
Había visto a Caco caer muerto, y al pastor derrumbarse de rodillas en el suelo, a continuación.
If the telephone rang when I was in the shower I no longer answered it, to avoid falling dead on the tile.
Si me sonaba el teléfono mientras estaba en la ducha, ya no contestaba, para evitar caer muerta sobre los azulejos.
Samuel's body collapsed like a boneless doll, like a cab horse she'd seen fall dead in the street. Mr.
El cuerpo de Samuel se desplomó como una muñeca rota, como el caballo de un carruaje que Leda había visto caer muerto en la calle.
New York, Los Angeles... report plague victims falling dead in the streets, in their homes, at work.
Nueva York, Los Ángeles, informan de que víctimas de la plaga caen muertas en la calle, en casa, en el trabajo.
Birds that fall dead from the harsh weather.
Pájaros que caen muertos a la intemperie.
Two students fall dead, others are wounded.
Dos estudiantes caen muertos, otros quedan heridos.
The other pedestrains hit their marks, fall dead, and he’s the last man alive in a lonely city finally dramatized.
Los otros peatones ocupan sus marcas, caen muertos, y él es el último hombre vivo en una ciudad solitaria por fin llevada al cine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test