Translation for "fades away" to spanish
Fades away
Similar context phrases
Translation examples
It's supposed to fade away,
Se supone que se desvanece,
Fading away every passing day...
Cada día que pasa se desvanece...
Everything fades away.
Todo se desvanece.
Love fades away from its place.
El amor se desvanece.
The rest just fades away.
El resto simplemente se desvanece.
Up here, everything fades away.
Aquí arriba, todo se desvanece.
♪ The past fades away
*El pasado se desvanece*
Talking the night fades away
Hablando la noche se desvanece
Your apparition fades away
Tu fantasma se desvanece.
The celebration fades away, and the village fades away, and everything fades away except for his hands finding mine.
La fiesta se desvanece, la aldea se desvanece, y todo se desvanece excepto sus manos buscando las mías.
It’s the eternal Barcelona that never fades away . . .”
Es la Barcelona eterna, que no se desvanece
All at once, everything around me fades away.
De repente, todo se desvanece a mi alrededor.
Where the summer’s prime Never fades away,
donde el primor del verano jamás se desvanece,
Mister Mystic walks into shadow and just fades away.
Míster Místico se desvanece entre las sombras.
But the spurt of energy that began with the primroses fades away.
Pero el chorro de energía que comienza con las primroses se desvanece.
The singing fades away, and I think maybe I was imagining things.
El canto se desvanece, y creo que quizás eran imaginaciones mías.
Lawrence’s voice fades away as the Rabbit Hunter’s ears go deaf.
La voz de Lawrence se desvanece, el Cazador no puede oír nada.
Have an unpleasant experience, and it will fade away, fade as a dream fades.
Tenemos una experiencia desagradable, y no tarda en desvanecerse de nuestra memoria, como se desvanece un sueño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test