Translation for "fact finding" to spanish
Translation examples
As I'm sure the Honourable Member knows, my essential fact-finding trip...
Como seguro que ya sabe el honorable miembro, mi misión de reconocimiento--
Presumed boyfriend hopeful Josh Greenberg spoke out about the controversy this morning while on a fact-finding trip in Iowa.
El presunto y esperanzado novio Josh Greenberg habló sobre la controversia esta mañana durante un viaje de reconocimiento en Iowa.
My essential fact-finding trip was funded jointly by my department and the Filipino government in the interests of ethnically sensitive tourism.
Mi esencial misión de reconocimiento fue financiada conjuntamente por mi Departamento y el gobierno filipino en interés del turismo étnicamente sensible.
A fact finding mission... with French fries.
En misión de reconocimiento. Quiero patatas fritas.
I suppose you could say I'm on a fact-finding mission.
Supongo que se podría decir que estoy en una misión de reconocimiento.
Okay, this is strictly a fact-finding mission,
Vale, esto es estrictamente una misión de reconocimiento,
Uh... on our day shift today, you may encounter Councilman and Democratic mayoral nominee Thomas Carcetti, who's been fact-finding within the department.
En el turno de día de hoy, quizá se encuentren al concejal y candidato demócrata a alcalde, Thomas Carcetti que ha estado en misión de reconocimiento en el departamento.
‘You’re on a fact-finding trip?’
—¿Así que es un viaje de reconocimiento?
Even went on a fact-finding visit to your home village.
Incluso he hecho una visita de reconocimiento a tu aldea.
A senator on a fact-finding trip arrives day after tomorrow.
—Pasado mañana llega un senador en misión de reconocimiento.
The letter, bearing the official congressional seal, thanked Meadows for his hospitality and help during the congressman’s recent fact-finding visit.
La carta, con el sello oficial del Congreso, agradecía a Meadows su hospitalidad y ayuda durante la reciente visita de reconocimiento realizada por el político.
At first the Giants believed these to be from Sirian colonies, on ordinary fact-finding missions, but they now believe there are also spies from some other empire.
En un principio, los Gigantes pensaron que procedían de Sirius, en misiones de reconocimiento, pero ahora están convencidos de que también hay espías de algún otro imperio.
On a fact finding mission?
¿En una maldita mision de investigacion?
This is just a fact-finding mission.
Esto es sólo una misión de investigación.
Call it a fact-finding mission.
Será una misión de investigación.
It would just be sort of fact-finding.
Bueno, seria una suerte de investigación.
This is a fact-finding mission, right?
¿no es una misión de investigación?
Send him on a Fact-Finding mission.
Enviale una misión de investigación.
- You're on a fact - finding mission?
¿Estás en una misión de investigación? .
We'll call it a fact-finding mission.
Lo llamaremos una misión de investigación.
I did not want to start work, because I was on a ‘fact-finding survey’ so George said.
Yo no quise ponerme a trabajar porque estaba en «gira de investigación», eso dijo George.
On the other hand, it was no more ludicrous than her other method of fact-finding, to be sure—stealing people’s memories.
Por otro lado, no había sido más ridículo que su otro método de investigación, eso seguro: robarle los recuerdos a la gente.
Officially the White House wasn’t offering any explanation, but a fact-finding commission had issued its report.
La Casa Blanca no daba ninguna explicación oficial, pero la comisión de investigación había emitido un informe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test