Translation for "extenuation" to spanish
Translation examples
Consent given by the victim or by the victim's parents, representatives or carers shall not constitute grounds for exemption from criminal liability or extenuating circumstances."
El consentimiento dado por la víctima o sus padres, o representantes o cuidadores no constituirá causal de exoneración ni será una circunstancia de atenuación punitiva de la responsabilidad penal".
355. Article 114 states that "when an extenuating circumstance is established, the main penalties incurred shall be reduced as follows: the death penalty shall be replaced by 5 to 20 years' imprisonment, life imprisonment shall be replaced by a prison term of 1 to 10 years, time-limited criminal imprisonment shall be replaced by a prison term of 6 months to 5 years, and correctional imprisonment shall be replaced by a prison term of 10 days to 6 months".
355. El artículo 114 precisa que "cuando se admita una atenuación de responsabilidad, las penas principales se reducirán del siguiente modo: la pena de muerte se sustituye por una pena de prisión de 5 a 20 años, la pena de privación perpetua de libertad se sustituye por una pena de privación de libertad de 1 a 10 años, la pena de privación temporal y penal de libertad se sustituye por una pena de privación de libertad de 6 meses a 5 años, la pena de privación de libertad correccional se sustituye por una pena de privación de libertad de 10 días a 6 meses".
Unless the law requires special evidence, any form of evidence may be used to demonstrate the existence of a criminal offence and the responsibility of the accused, grounds for the aggravation or extenuation of punishment or for exoneration from responsibility, or the nature and extent of the damage, provided that fundamental rights are respected;
Indica que los elementos constitutivos de la conducta punible, la responsabilidad del procesado, las causales de agravación y atenuación punitiva, las que excluyen la responsabilidad, la naturaleza y cuantía de los perjuicios, podrán demostrarse con cualquier medio probatorio, a menos que la ley exija prueba especial, respetando siempre los derechos fundamentales.
Action to amend article 232 of the Penal Code to provide that every accused, whether man or woman, shall be entitled to the benefit of extenuating circumstances as set forth in that article;
Que se reforme el artículo 232 del Código Penal a fin de que tanto hombres como mujeres puedan beneficiarse de la "atenuación" de la pena prevista en dicho precepto.
As to extenuating circumstances, the jury found none, by a majority of at least eight votes.
En cuanto a atenuación de circunstancias, el jurado no encontró ninguna, por una mayoría de al menos ocho votos.
I try to explain the extenuations of the thing.
Intento explicarle las atenuaciones del caso.
I said, "Nothing, my lord." At which another voice was heard. "If the scribe Dark Cloud declines to defend himself," said Nezahualpili, "may I, my lord justices, speak some extenuating words?" The two examiners gave reluctant permission, obviously not wanting to hear me exculpated, but not able to refuse their Uey-Tlatoani.
Dije: «No, mi señor.» Con lo cual una voz se dejó oír: «Si el escribano Nube Oscura declina defenderse a sí mismo —dijo Nezahualpili—, ¿puedo decir algunas palabras de atenuación, mis señores jueces?» Los dos examinadores asintieron de mala gana, pues obviamente no deseaban que se me exculpara, pero no les era posible rehusarse a su Uey-Tlatoani.
For all the 18 offences, mitigating circumstances such as diminished capacity and extenuations are also provided for.
Respecto de los 18 delitos, se han previsto también circunstancias atenuantes tales como la disminución de la capacidad y la extenuación.
There's, like, angles, and there's, like, extenuations and then there's...
Bueno, hay ángeles y extenuaciones y luego hay...
He first pled the two boys Not Guilty, citing extenuation of a kind previously unrecognized in law.
Primero declaró a los chicos no culpables, alegando extenuación de una índole hasta entonces no reconocida por la ley.
The editorial pages took up, as per political bent, the questions of extenuation, motive, retribution, justice, and deterrence.
Los editoriales trataban, según su sesgo político, temas como la extenuación, los motivos, el castigo, la justicia y la disuasión.
If ecstasy is painful, if the fatigue following ecstasy is extenuated pain, we’re forced to reach conclusions diametrically opposed to the Nietzschean ones, that is, that every creator who blows on the creature feels his energy burst the pore, and that energetic accumulation on top of what has no way out produces suffering in anything that is conduction, circulation, or an organic circle.
Si el éxtasis es doloroso, si el cansancio posterior al éxtasis es dolor en la extenuación, tenemos que arribar a conclusiones diametralmente opuestas a las nietzscheanas, es decir, que todo creador que sopla la criatura, siente que su energía rompe el poro, y esa acumulación energética sobre lo que no tiene salida, produce sufrimiento en todo lo que es conducción, circulación, círculo orgánico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test