Translation for "expertly" to spanish
Translation examples
625. The Committee recommends that the State party ensure that all policies and the National Action Plan for Women are based on the objectives and the provisions of the Convention and that the national structure responsible for promoting gender equality and the advancement of women fully and expertly addresses the specificity of discrimination against women, as provided for in the Convention, and is well placed to monitor progress and constraints in the practical realization of the principle of substantive equality of women and men in the enjoyment of their human rights.
El Comité recomienda que el Estado Parte asegure que todas las políticas y el Plan Nacional de Acción en favor de la mujer se basen en los objetivos y las disposiciones de la Convención y que la estructura nacional responsable de promover la igualdad de género y el adelanto de la mujer se ocupe plena y expertamente de las características propias de la discriminación contra la mujer, como se prevé en la Convención, y esté en condiciones de supervisar los progresos realizados y las dificultades experimentadas en la realización en la práctica del principio de la igualdad sustantiva entre el hombre y la mujer en el goce de sus derechos humanos.
He expertly exploited a miniscule point of failure.
Expertamente aprovechó un minúsculo punto de falla.
Excellent! 15 from the Golden Temple and expertly home-chopped vegetables.
Magnífico. 15 libras del Golden Temple y verduras expertamente cortadas en casa.
Our daughters make excuses expertly.
Nuestras hijas hacen excusas expertamente.
They're dangerous and expertly trained.
Son peligrosos y expertamente entrenados.
Their soldiers are professionals, expertly trained.
Sus soldados son profesionales, expertamente entrenados.
You accidentally. Expertly, carefully took the entire top off of the tower?
¿Accidentalmente y expertamente, le quitaste toda la punta a la torre?
Once again, my masculinity has been expertly diminished.
Una vez mas, mi masculinidad ha sido disminuida expertamente.
No. She quite expertly "pulled the wool" over my eyes, as well.
Ella también me engañó expertamente.
Of course, and quite expertly, too.
Por supuesto, y muy expertamente.
- The records were expertly faked.
Los registros fueron expertamente hechos.
The nurse led him expertly;
La enfermera le condujo expertamente;
Goering said, petting the cub expertly.
—No —dijo Goering, sosteniendo al cachorro expertamente.
Not just hot, but correctly, expertly seasoned.
No sólo picante, sino correcta, expertamente sazonado.
      Two of the pols expertly searched him for arms.
Dos de los pols lo registraron expertamente, en busca de armas.
Three of them carried captives, expertly gagged and bound.
Tres de ellos cargaban con cautivos expertamente atados y amordazados.
He saw a bus turning a corner, expertly steered.
Vio un autobús que doblaba una esquina, expertamente conducido.
A wiping cloth flicked expertly down over the money.
Un paño para limpiar surgió de la nada y cayó expertamente sobre el dinero-.
The hopper—expertly handled—landed on the familiar roof field.
El saltador, expertamente maniborado, aterrizó en el familiar helipuerto.
As they seated themselves, Batiatus observed them quickly and expertly.
Mientras ambos se sentaban Baciato los observó rápida y expertamente.
I looked at her uncomprehendingly as she expertly changed her appearance.
Cambió expertamente su apariencia, mientras yo la miraba sin comprender.
The Government of Australia stated that it considers that the human rights aspects of national counter-terrorism measures are most appropriately and expertly dealt with by the Unite Nations human rights machinery and thus, while welcoming the informal cooperation between these bodies and the Counter-Terrorism Committee, it is not in favour of extending the mandate of CTC to address these aspects, given the priority and importance of the other functions entrusted to this committee.
29. El Gobierno de Australia señaló que, en su opinión, los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas se ocupaban de manera adecuada y experta de los aspectos de derechos humanos de las medidas nacionales de lucha contra el terrorismo y que, por consiguiente, si bien acogía con satisfacción la cooperación oficiosa entre esos organismos y el Comité del Consejo de Seguridad contra el Terrorismo, no era partidaria de que se ampliara el mandato de dicho Comité a esos aspectos, dada la importancia y la prioridad de otras funciones que se le habían confiado.
Those in the Israeli army who deploy white phosphorous, or indeed any artillery shells, are expertly trained to factor in the relevant complexities of targeting, including wind force and the earth's curvature.
577. El personal del ejército israelí encargado del fósforo blanco, o ciertamente de todo tipo de proyectiles de artillería, ha recibido una capacitación de expertos que le permite ponderar los distintos factores pertinentes en la compleja tarea de hacer blanco, que incluyen la fuerza del viento y la curvatura de la tierra.
I have read it through twice and I have tried to find where the views of my delegation might have been included, even if only with an indirect reference, since I had the honour of communicating them to Mr. Campbell in the conversation that we held, and I also made them public during the open—ended consultations which he so expertly coordinated.
Lo he leído por completo dos veces y me he esforzado por ver si se habían incluido las opiniones de mi delegación, aun cuando sólo mediante una referencia indirecta, dado que tuve el honor de comunicárselas al Sr. Campbell en la conversación que celebramos y que también las hice públicas durante las consultas de participación abierta que coordinó de manera tan experta.
In conclusion, referring to the delegation's earlier remarks about the importance of the indigenous community being well and expertly represented in order to put forward its views, she wondered why not one single member of the delegation before the Committee was of indigenous origin.
En conclusión, refiriéndose a las observaciones anteriores de la delegación sobre la importancia de una buena representación de la comunidad indígena a cargo de expertos para defender sus intereses, se pregunta por qué ni un solo miembro de la delegación ante el Comité es de origen indígena.
306. Finally, it should be mentioned that Article 1.37 of the Working Conditions Decree stipulates that if young employees are carrying out work in a business or establishment, this work should be adequately and expertly supervised and that if the work is associated with specific hazards, it may not be carried out if adequate supervision has not been organised.
306. Por último, se debe mencionar que el artículo 1.37 del Decreto sobre condiciones de trabajo estipula que, cuando personas jóvenes realizan trabajos en una empresa o establecimiento, esos trabajos deben ser supervisados adecuadamente por expertos, y que si el trabajo se relaciona con riesgos específicos, no se puede llevar a cabo si no se ha organizado una supervisión adecuada.
Most expertly done!
- Algún muy experto.
Not quite as expertly as you, but...
No tan experto como tú, pero...
I'm sure we can have this expertly repaired.
Los expertos lo pueden restaurar.
- "Altered." - "Expertly done."
- "Alteradas". - "Por un experto".
Expertly drawn boobs.
Por expertos tetas dibujado.
- You put the case most expertly.
- Lo ha explicado como un experto.
The whole thing has been prepared expertly.
Todo el asunto fue preparado por expertos.
Oh, the mutilations are expertly done.
- Las mutilaciones están hechas por un experto.
- Expertly, I might add.
- De manera experta, debo añadir.
It was terrible. ...expertly.
Fue terrible. De modo experto.
Shama did this expertly;
Shama lo hacía como una experta.
Bold and expertly done.
Llamativo y elaborado por manos expertas.
It had been expertly rolled.
Había sido liado con mano experta.
Conrad handled the crane expertly.
Conrad manejaba la grúa como un experto.
He dealt expertly with the wound.
Me curó la herida con manos expertas.
He checked it, hefted it expertly.
La comprobó y valoró con ojo experto.
Uncle Davy did that so expertly.
El tío Davy era todo un experto en eso.
You handled yourselves expertly, apparently.
En apariencia se manejaron como expertos.
Not as expertly as Marijana, but serviceably enough.
No soy tan experta como Marijana, pero seré bastante servicial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test