Translation for "exhibitions" to spanish
Translation examples
noun
The twentieth century has exhibited unprecedented outbursts of inhumanity.
El siglo XX ha mostrado explosiones de inhumanidad sin precedentes.
With the return of peace, bilateral donors have exhibited a renewed commitment to the country.
Con el retorno de la paz, los donantes bilaterales han mostrado un renovado compromiso con el país.
The spirit of cooperation that was exhibited at the first round-table meeting in 1991 is evident in this programme.
El espíritu de cooperación mostrado en la primera mesa redonda celebrada en 1991 es evidente en este programa.
We are also heartened by the determination exhibited by Kosovo's leaders to pursue the implementation of these and other standards.
También nos alienta la decisión mostrada por los dirigentes de Kosovo de seguir aplicando estas y otras normas.
Indeed, many Governments have exhibited their readiness to curb the financing of Al-Qaida activities.
En efecto, muchos gobiernos han mostrado que están dispuestos a poner coto a la financiación de las actividades de AlQaida.
The selectivity exhibited by the host country was neither sound nor legal.
La actitud selectiva mostrada por el país anfitrión no era sensata ni legal.
Malian authorities have exhibited a lack of will in assisting the Group with its investigations.
Las autoridades de Malí han mostrado su falta de voluntad de prestar asistencia al Grupo en sus investigaciones.
I am reassured by the spirit of collaboration and partnership exhibited during the negotiations in Montreal in recent days.
Me tranquiliza el espíritu de colaboración y cooperación mostrado durante las negociaciones en Montreal en estos últimos días.
Since the turn of the century, Africa has exhibited a number of positive trends.
41. África ha mostrado varias tendencias positivas desde comienzos de siglo.
International financial institutions had not exhibited sufficient concern for human rights and social justice.
Las instituciones financieras internacionales no habían mostrado interés suficiente por los derechos humanos y la justicia social.
Max has never exhibited behavior like this before.
Max nunca había mostrado un comportamiento como este antes.
Your firm has exhibited gross incompetency.
Tu empresa ha mostrado una gran incompetencia.
You have exhibited the most delicate feelings.
Usted ha mostrado los más delicados sentimientos.
He'd always exhibited an outlaw side as a younger man.
En su juventud había mostrado un actitud desafiante.
Mayu products... can't be displayed at this exhibition.
Los productos Mayu no podrán ser mostrados en esta exhibición.
- have exhibited similar traits.
- ha mostrado capacidades similares.
But he exhibited unpleasant behaviour.
Pero ha mostrado un comportamiento desagradable.
Um, some of our exhibits are more showcases.
Alguna de nuestras exposiciones son mas mostradas.
... exhibited by so many of our government's leaders.
... mostrado por tantos de nuestros líderes gubernamentales.
No other exhibition in vienna has shown such orgies
Ninguna otra exposición en Viena ha mostrado tales orgías.
You exhibit great control.
Has mostrado un gran dominio de ti misma.
“She exhibited knowledge of the conspiracy and crimes,” Kenworth said.
—Ha mostrado conocimiento de la conspiración y los crímenes —respondió Kenworth—.
The Druid remembered the mistrust and suspicion the others had exhibited toward him.
El druida recordó el recelo que los otros habían mostrado hacia él.
Chen had been cautious, exhibiting only a reasonable curiosity.
Chen, cauto en todo momento, sólo había mostrado una curiosidad razonable.
What a variety of feeling his friend had exhibited in so short a span of time.
Qué variedad de sentimientos había mostrado su amigo en tan corto espacio de tiempo.
They exhibited a graceful determination and good nature that whites could only covet.
Siempre han mostrado una determinación elegante y una naturaleza positiva que los blancos solo pueden codiciar.
She did think he’d exhibited a certain interest in her, at least until Violet showed up.
Estaba convencida de que había mostrado cierto interés en ella, al menos hasta que apareció Violet.
Also, the guardedness she had exhibited since her return, Proctor noticed, had at last faded.
Por otra parte, Proctor advirtió que la cautela que había mostrado desde su llegada también había desaparecido.
There is comforting evidence that those cities that have exhibited tolerance have flourished ahead of those that have not.
Existen pruebas consoladoras de que las ciudades que han mostrado tolerancia han florecido mucho más que aquellas que no la han tenido.
The depression he had exhibited the evening before seemed to have subsided into something else.
El desánimo que había mostrado la tarde anterior parecía haber dado paso a algo más grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test