Translation for "executioner" to spanish
Executioner
noun
Translation examples
noun
History was being completely rewritten, executioners were being represented as victims and liberators as occupiers.
Se está volviendo a escribir la historia por completo: los verdugos se representan como víctimas y los liberadores como ocupantes.
We do not know the identity of the executioners.
No conocemos la identidad de los verdugos.
Psychology teaches us that former victims do not always avoid eventually becoming executioners.
La psicología nos enseña que las antiguas víctimas no siempre escapan a la condición de verdugos.
The pistol is handed by the chief of the Centre to the executioner.
El director del centro entrega la pistola al verdugo.
The executioner, whose identity shall not be revealed to the public, shall be chosen by the prison warden.
El verdugo, cuya identidad no se revelará al público, será escogido por el director de la cárcel.
We prevail over their executioners, who promised them oblivion.
Prevaleceremos sobre sus verdugos, que les prometieron el olvido.
Cuba's commitment to the rights of all the world's dispossessed is stronger than the hatred of the executioners.
El compromiso de Cuba con los derechos de cada desposeído del planeta es más fuerte que el odio de los verdugos.
One of the atrocities had involved the rape of women by their husbands’ executioners.
Un acto atroz fue la violación de mujeres por los verdugos de sus maridos.
It is like asking the executioner to look after his victim's health.
Es como pedir a los verdugos que se ocupen de la salud de sus víctimas.
Not "executioner." "Editor."
No "verdugo." "Editor."
- The state executioner
- El verdugo oficial.
The royal executioner.
El verdugo real.
Look, here come the executioners, here are the executioners.
¡Mirad, llegan los verdugos! ¡Aquí están los verdugos!
Kodos the Executioner.
Kodos el Verdugo.
But what of the executioner?
Pero ¿y qué hay del verdugo?
I was also the executioner.
y era también el verdugo.
For others, it is faith’s executioner.
Para otros, su verdugo.
And one of its executioners.
Y es uno de sus verdugos.
But to become an executioner?
Pero ¿convertirme en verdugo?
But the executioners await.
Pero me esperan los verdugos.
He was an executioner.
—Trabajaba de verdugo.
Then the second executioner:
Y el segundo verdugo:
noun
If they have a difference with a nation or State, they bring the matter to the Security Council as claimants, then simultaneously arrogate to themselves the roles of prosecutor, judge and executioner. Is that a just order? Can there be a more vivid case of discrimination and more clear evidence of injustice?
Si mantienen diferencias con una nación o con un Estado, presentan la cuestión ante el Consejo de Seguridad como demandantes, arrogándose simultáneamente el papel de fiscal, juez y ejecutor. ¿Es ese orden un orden justo? ¿Puede haber un caso más claro de discriminación y una prueba más fehaciente de injusticia?
Above all, we need a Security Council that will not usurp the function of bona fide international legal institutions and their regimes of the rule of law, a Council that cannot assume the role of a global supreme court without the benefit of a balanced mechanism through which accused nations can defend themselves, a Council without the attributes of prosecutors, judges and executioners of judgments at times flawed by bias, prejudice and preconceptions.
Sobre todo, necesitamos un Consejo de Seguridad que no usurpe la función de las instituciones jurídicas internacionales genuinas y sus regímenes del imperio de la ley; un Consejo que no pueda asumir el papel de tribunal supremo mundial sin un mecanismo equilibrado mediante el cual las naciones acusadas puedan defenderse; un Consejo que no se atribuya la función de fiscal, juez y ejecutor de sentencias a veces torcidas por el sesgo, el prejuicio y la parcialidad.
The mastermind and chief executioner of these abominable crimes was Ali Hassan Al-Majeed, alias "Chemical Ali".
El cerebro y principal ejecutor de esos crímenes abominables fue Ali Hassan AlMajeed, alias "Alí el Químico".
There now exists documentary evidence inculpating the mastermind and chief executioner of these crimes, Ali Hassan Al-Majeed, alias "Chemical Ali", and proves the existence, at the highest governmental level, of the criminal intent to mercilessly exterminate the Kurds and implant people of mainly Arab origin in their homes and villages, in a process that amounted to genocide.
Ahora se dispone de pruebas documentales que señalan a Ali Hassan Al-Majeed, alias "Alí el Químico" como cerebro y principal ejecutor de esos delitos y prueban la existencia, al más alto nivel del Gobierno, de la intención criminal de exterminar sin piedad a los curdos y colonizar sus hogares y pueblos, principalmente con personas de origen árabe, en un proceso equivalente al genocidio.
Unless otherwise authorized in writing by the Minister of Home Affairs, the execution may only be attended by the Chief Marshal, the officerincharge, the public executioner, the medical officer, the chaplain or minister of the prisoner's religious denomination and any other prison officers as the officerincharge may direct.
A menos que el Ministro del Interior disponga otra cosa por escrito, únicamente pueden presenciar la ejecución el Alguacil Principal, el Oficial Responsable, el Ejecutor de la ley, el Oficial Médico, el Capellán o un ministro de la confesión religiosa del condenado y cualquier otro funcionario penitenciario que el Oficial Responsable disponga.
Trent was an executioner.
Trent era ejecutor.
We're legal executioners!
¡Somos ejecutores legales!
He needed an executioner.
Necesitaba un ejecutor.
Judge, jury and executioners.
Juez, jurado y ejecutores.
- But your executioner.
- Sino como tu ejecutor.
The silent executioner...
El silencioso ejecutor...
You're the executioner?
¿Eres el ejecutor?
Executioner, I need you.
Ejecutor, te necesito.
Will you be her executioner?
-¿Serás tú su ejecutora?
An executioner's shot.'
Es un disparo de ejecutor.
An executioner's weapon.
Un arma de ejecutor.
Are they as free as their executioners?
¿ Son tan libres como sus. ejecutores?
Will you be my executioner?
¿Y vas a ser tú mi ejecutor?
The executioner crossed the room.
El ejecutor atravesó el cuarto.
We are not murderers but executioners.
No somos asesinos, sino ejecutores;
I am my own executioner!
¡Mi propio ejecutor!
Don't loom over me like my executioner!
¡No te alces sobre mí como mi ejecutor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test