Translation for "exchequer" to spanish
Exchequer
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
56. There has been no progress in establishing a single exchequer for the whole country, despite the advice of the international financial institutions.
No se han logrado progresos en el establecimiento de un único erario público centralizado para todo el país, pese a las recomendaciones de las instituciones financieras internacionales.
125. As already discussed in previous paragraphs, the Government's redeployment of administration and establishment of a single exchequer remains far from being achieved.
Como ya se ha señalado en párrafos anteriores, el redespliegue de la administración del Estado y el establecimiento de un único erario público distan mucho de haberse completado.
A major courts refurbishment programme began in 1993/94 when substantial funding from the Central Exchequer became available.
208. En 1993/94, se dio inicio a un importante programa de restauración de palacios de justicia con considerable financiación del erario público.
Because of this decision, 103,845 teachers will draw their salaries and wages from government exchequer.
Debido a esta decisión, 103.845 profesores pasarán a percibir su salario del erario público.
That Act regulates the terms and procedure for imposition of injunctions and forfeiture to the exchequer of any assets derived, directly or indirectly, from criminal activities, on condition that those assets had not been restored to the aggrieved party or had not been forfeited to the exchequer or confiscated under other laws.
La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.
The attachment of property shall not entail its transfer to the Federal Exchequer.
El aseguramiento de bienes no implica que éstos entren al erario público federal.
The extremely difficult Exchequer position which has prevailed since September 2008 required the Department to curtail the commitment of ESF funding and the prerequisite Exchequer match funding at that stage.
La situación preocupante del erario público que devino a partir de septiembre de 2008 obligó al Departamento a recortar el compromiso de financiación del Fondo Social Europeo y los fondos de compensación que el erario público debía aportar como prerrequisito en dicha etapa.
The Education Commission (1966) had recommended a target of investing six per cent of national income from the public exchequer in education by 1986.
La Comisión de Educación (1966) había recomendado como objetivo para 1986 invertir el 6% del ingreso nacional del erario público en la educación.
These enterprises have grown and are employing many Kenyans as well as contributing to the Government exchequer.
Estas empresas han crecido y, además de contribuir al erario público, dan empleo a muchos kenianos.
Here's a ram's worth of tax for the Exchequer.
Aquí está el valor del carnero en impuestos para el erario.
Blessed Exchequer, whose greed is eternal, allow this humble bribe to open your ears and hear this plea from your most devout debtor.
Erario Divino de eterna codicia, permite a este humilde pillo alcanzar tus oídos y escucha el ruego de tu más devoto deudor.
Besides, where's the Blessed Exchequer?
¿Dónde está el Erario Divino?
Nottingham's exchequer, our community chest.
El erario de Nottingham. El arca de nuestra comunidad.
Blessed Exchequer, forgive us.
Erario Divino, perdónanos.
He grows tired of the exchequer within an hour.
Se cansa del erario en menos de una hora.
I will use the courts and the exchequer to plunder the clergy legally.
Utilizaré a los tribunales y el erario público para despojar legalmente al clero.
What was more, he was going to considerable lengths to ensure that no unnecessary costs were charged to the state exchequer.
Es más, incluso hacía todo lo que estaba en su mano para cerciorarse de que no se cargaran gastos innecesarios al erario público.
'Only Tuscady has sent some troops — the rest know how low is our exchequer,' I said.
–Sólo Tuscadia nos ha enviado algunas tropas... los demás saben bien lo agotado que está nuestro erario –dije.
Antoni directed the servants to clear shelves of bundles of exchequer rolls, old edicts, and the manuscripts of ancient laws.
Antoni ordenó a los sirvientes que despejasen las estanterías de montones de rollos del erario público, viejos edictos y los manuscritos de antiguas leyes.
Licensed to rip off the Exchequer, bribe officials, offer them all the girls they can eat, holidays in Bali.
Con licencia para desvalijar el erario público, sobornar a funcionarios, ofrecerles todas las chicas a las que puedan hincarles el diente. Vacaciones en Bali.
On one occasion the chancellor of the exchequer, Sir William Harcourt, found himself out on open ground with nothing to hide behind but a dwarf shrub.
En una ocasión, el canciller del erario, sir William Harcourt, se encontró en campo abierto sin nada tras lo que esconderse, excepto un arbusto enano.
The expense of the French expedition provoked a crisis in the domestic exchequer, which was to lead Louis XVI to convene a fateful meeting of the Estates General.)
El gasto ocasionado por la expedición francesa provocó en el erario público una crisis que llevaría a la fatal convocatoria de los Estados Generales por parte de Luis XVI).
Peter des Roches and his bastard son, Peter des Rivaux, who now spent more time in Westminster’s Exchequer than Westminster’s Chapel, had called in the king to tell him the treasury was empty.
Pedro des Roches y su hijo bastardo, Pedro des Rivaux, que ahora pasaban más tiempo en la oficina de la hacienda pública que en la capilla de Westminster, habían ido a ver al rey para decirle que el erario estaba sin blanca.
Our exchequer is rather low at the moment.
Nuestra tesorería está un tanto floja en este momento.
And before you depart, see my exchequer.
Y antes de que os vayáis, pasaos por mi tesorería.
and he cancelled half the tallies on the Exchequer.
y canceló la mitad de los bonos de Tesorería.
            The Chancellor of the Exchequer gave me a private feel.
El canciller de la Tesorería se propasó conmigo.
But the King paid handsomely for everything (in tallies to be honoured later by the Exchequer, which he hoped would shortly be richly replenished);
El rey pagó con largueza por todo (en bonos que más tarde haría efectivos su Tesorería, que esperaba ver ricamente acrecentada en breve);
Tomorrow, heavy of heart, I was going to the Prado to look for the Velasquez, or was it the Murillo that resembled Renata--the one mentioned by the Chancellor of the Exchequer in Downing Street.
Al día siguiente, con el corazón acongojado, iría al Prado para buscar el Velázquez, ¿o sería el Murillo?, que se parecía a Renata, el que había mencionado el canciller de la Tesorería en Downing Street.
Not Morley but the far more vigorous Chancellor of the Exchequer, Lloyd George, was the key figure whom the government could not afford to lose, both for his proved ability in office and his influence upon the electorate.
Pero no era Morley, sino el mucho más activo y vigoroso canciller de la Tesorería, Lloyd George, la figura clave a quien el gobierno no podía perder, tanto por su probada eficacia en su ministerio como por su influencia sobre los electores.
On the one hand, the produce of the empire is looted routinely by those ministers appointed to watch over it, while on the other, one could park the whole of the king’s exchequer in the middle of Procession Street and not a man would help himself to a jot.
Por un lado el producto de todo el imperio es saqueado sistemáticamente por los ministros designados para protegerlo, mientras que por el otro podrías dejar todo el oro de la tesorería real en medio de la calle de la Procesión y nadie se llevaría ni una moneda.
Having no money in the British Exchequer to pay for the Cromwellian follies, the Catholics were deported west of the River Shannon, as you know, and three million acres of their land was lifted, of which Lord Sidney grabbed a hundred thousand for himself.
Como en la Tesorería británica no había dinero para pagar las locuras de Cromwell, se deportaba a los católicos, según sabes, al oeste del río Shannon, y así reunió tres millones de acres, cien mil de los cuales se apropió lord Sidney.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test