Translation for "ever-present" to spanish
Ever-present
Translation examples
Unless this is achieved, the danger of war will remain ever present.
A menos que esto se logre, el peligro de guerra seguirá siempre presente.
These steps have not, however, significantly calmed inflamed feelings or eased the ever-present threat of conflict.
No obstante, no han servido para calmar de forma significativa encendidos sentimientos ni disminuido la siempre presente amenaza de conflicto.
The international community needs a strong, efficient and ever-present United Nations.
La comunidad internacional necesita unas Naciones Unidas firmes, eficientes y siempre presentes.
Recent terrorist attacks around the world remind us that that menace is ever present.
Los recientes atentados terroristas ocurridos en todo el mundo nos recuerdan que la amenaza está siempre presente.
Enduring tensions and difficulties highlight, however, the ever-present risk of occasional setbacks or relapse.
No obstante, la persistencia de las tensiones y las dificultades ponen de relieve el riesgo siempre presente de retrocesos o recaídas ocasionales.
Even following conflicts that were not characterized by widespread or systematic sexual violence, the threat to women is ever-present.
Incluso después de conflictos que no se han caracterizado por una violencia sexual generalizada o sistemática, la amenaza contra la mujer está siempre presente.
The prudent utilization of limited resources is an ever-present concern to small States, such as the members of the Caribbean Community.
La utilización prudente de los recursos limitados es una preocupación siempre presente de todos los pequeños Estados, como es el caso de los miembros de la Comunidad del Caribe.
It must remain ever-present in the mind of all United Nations officials entrusted with its implementation.
Debe estar siempre presente en la mente de todos los funcionarios de las Naciones Unidas a los que se les ha encargado su aplicación.
Thus, the clouds of the ever-present tension, violence and fear continue to cast a shadow over and darken expectations.
Por lo tanto, las nubes de la tensión, la violencia y el miedo, siempre presentes, siguen ensombreciendo las expectativas.
The spectre of a nuclear war was ever-present, and nuclear arsenals continued to proliferate outside the purview of IAEA.
El fantasma de una guerra nuclear está siempre presente y los arsenales nucleares siguen proliferando fuera del alcance del OIEA.
Love is a gift...ever present
El amor es un regalo ... siempre presente
Instead, just the ever-present propaganda.
Solo se ve la propaganda, siempre presente.
The ever-present threat.
La amenaza siempre presente.
Hiding...but ever present.
Oculta, pero siempre presente.
Our ever-present guardian angels.
Son nuestros siempre presentes ángeles de la guarda.
She was an ever present memory.
Era un recuerdo siempre presente.
Perhaps not ever present?
Quizá no debamos tenerlo siempre presente.
Was an ever-present threat.
Era una amenaza siempre presente.
Ever present but not intrusive.
Siempre presente, pero jamás invasiva.
That was an ever-present danger on the battlefield.
Aquello era un peligro siempre presente en el campo de batalla.
beauty that is an enchantment, and an ever-present peril;
belleza que embelesa y un peligro siempre presente;
They were enveloped in the ever-present Venerian clouds.
Estaban envueltos por las siempre presentes nubes de Venus.
This truth was never mentioned but ever present.
Aunque no se mencionaba nunca, era un hecho que estaba siempre presente.
For Confucius, rites are everywhere and ever present.
Según Confucio, los ritos están siempre presentes y en todas partes.
The street was empty, except for the ever-present statues.
La calle estaba vacía, menos las estatuas siempre presentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test