Translation for "even older" to spanish
Translation examples
Other men his age do, and even older ones, who lose their wives.
otros hombres de su edad, y aun mayores, lo hacen cuando pierden a sus esposas.
Reichardt was one of those men whose once relatively youthful appearance makes them look even older as they age; their lean bodies betraying more starkly the ravages of time.
Reichardt era de esos viejos que, por conservar su físico relativamente joven, parecen aun mayores: un cuerpo fibroso donde los residuos de la juventud delataban con más claridad las pérdidas del tiempo.
The average age of EOD is even older for Professional staff, being 35 in the United Nations, 38 in UNESCO, 43.5 in FAO, 44 in WHO, 44.8 in WMO, 45 in UPU and 40.8 in IAEA.
El promedio de edad de ingreso en el servicio es incluso mayor para el personal del cuadro orgánico, situándose en 35 años en las Naciones Unidas, 38 en la UNESCO, 43,5 en la FAO, 44 en la OMS, 44,8 en la OMM, 45 en la UPU y 40,8 en el OIEA.
One guy was kinda our age or even older, but the other two were really young.
Un tipo era cómo de nuestra edad, incluso mayor. Pero los otros dos eran realmente jovenes.
These children are all 8, 9, and 10 years old though they have the physical characteristics of someone in their 70s or even older.
Estos chicos tienen 8, 9 y 10 años de edad... aunque poseen las características físicas... de alguien de 70 o incluso mayor.
She was even older than Igor Barkov.
Era incluso mayor que Igor Barkov.
Sameshkin is as old as I, even older.
Sameschkin era tan viejo como ella o incluso mayor.
A girl sixteen—she’ll prefer somebody twenty or even older.”
Una chica de dieciséis años… preferirá a un chico de veinte o incluso mayor.
Many fine lads were put forward as candidates, lads of sixteen and some even older.
Se presentaron como candidatos muchos chicos excelentes, muchachos de dieciséis años y algunos incluso mayores.
He had learned to swim and won all the races with children his age and even older ones.
Había aprendido a nadar y ganaba todas las carreras con niños de su edad e incluso mayores.
The man was quite old, even older than my uncle, and he put up no struggle against his guards.
El hombre era bastante viejo, incluso mayor que mi tío, y no ofreció resistencia ante los guardias.
He was older than she by at least a decade, although to be honest, he seemed even older sometimes, as if perhaps he’d suffered a great loss.
Le sacaba al menos diez años, aunque, a decir verdad, a veces parecía incluso mayor, como si hubiera sufrido una gran pérdida, tal vez.
I know I was conscious of how my friend and I looked, the two of us sitting with our feet up on our deck chairs, and that in my friend’s presence I might seem even older to him than I was, but also that he might find this attractive.
Sé que yo era consciente de la pinta que teníamos mi amiga y yo, en nuestras tumbonas, con los pies en alto, y que, al lado de mi amiga, yo parecería incluso mayor de lo que era, aunque quizá esto a él le gustara.
And, once he had been seen, it was immediately understood why six or seven poets, some even older than him, had given themselves to his aesthetic doctrines, and for several years had put themselves almost exclusively at his service.
Y, una vez que se lo había visto, se entendía en seguida que, seis o siete poetas, algunos incluso mayores que él, se hubiesen plegado a sus consignas estéticas y durante un par de años se hubiesen puesto casi exclusivamente a su servicio.
This knife is even older;
Este cuchillo es aún más antiguo;
That is with another forged deed, even older.
Con otra escritura falsa aún más antigua.
Not to the Fates or Fortune, but to something even older than those;
No a las diosas de la fortuna, sino a algo aún más antiguo;
Something even older than the vug against which they had played.
Era un ser aún más antiguo que el vug contra el que había estado jugando.
No, she was afraid of what he would think of her— an even older and darker fear.
No, tenía miedo de lo que él pensaría de ella, un temor aún más antiguo y oscuro.
And from the way things looked, it was sitting atop the ruins of an even older village.
Y, por el aspecto que tenían las cosas, se asentaba sobre las ruinas de un poblado aún más antiguo.
The Great Serpent, an even older symbol for eternity than the Wheel of Time.
La Gran Serpiente, un símbolo de la eternidad aún más antiguo que la Rueda del Tiempo.
According to Cioran, silence is as old as being, perhaps even older.
Según Cioran, el silencio es tan antiguo como el ser, quizá aún más antiguo.
Now it was time for an even older tradition: he was going to the bar to get drunk.
Ahora había llegado el momento de una tradición aún más antigua: se iba al bar a emborracharse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test