Translation for "european council" to spanish
European council
Translation examples
The European Council on Environmental Law,
El Consejo Europeo sobre Derecho del Medio Ambiente,
12-13 December Copenhagen European Council
Consejo Europeo de Copenhague
7. The European Council is very conscious of the land-mine problem and a continuing dialogue on the question is taking place between the European Parliament and the European Council.
7. El Consejo Europeo tiene muy presente el problema de las minas terrestres y mantiene un diálogo con el Consejo Europeo sobre esa cuestión.
Conclusions of the Presidency of the European Council,
Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo
and those of the mission dispatched by the European Council,
y las de la misión enviada por el Consejo Europeo,
Declaration of the European Council
Declaración del Consejo Europeo
In 2008, the European Council restarted the investigation.
En 2008, el Consejo Europeo reinició la investigación.
It's the first part of a major concerto Patrice composed... commissioned by the European Council.
Es la primera parte del concierto que Patrice compuso comisionado por el Consejo Europeo.
... at the head of the European Council.
- ...que rige el Consejo Europeo.
European Council proposes you to finish the composition of Patrice De Courcy.
El Consejo Europeo le propone finalizar la composición de Patrice De Courcy.
He is in the group that coordinates the police efforts at the European Council.
Está en el grupo que coordina los esfuerzos policiales en el Consejo Europeo.
The European Council asked you... to finish the score begun by Patrice de Courcy.
El Consejo Europeo le propone finalizar la composición de Patrice De Courcy. Acepté.
I'm helping coordinate the police efforts at the European Council.
Estoy ayudando a coordinar el esfuerzo policial en el Consejo Europeo.
‘I know you’re sitting here even though you should be in Brussels for a meeting of the European Council,’ Joona says.
—Sé que está aquí sentado cuando en realidad debería estar en Bruselas para la reunión del Consejo Europeo —dice Joona—.
It was a hot day and he fancied a cigarette while he waited for Attila Hidekuti, chief of protocol of the president of the European Council.
Era un día muy caluroso y quería fumar un purito mientras esperaba a Attila Hidekuti, el jefe de protocolo del presidente del Consejo Europeo.
In Turkey, these are generally held to be European racism and Islamophobia, or the prospect of the country’s future weight in the European Council as its largest member.
En Turquía se suele considerar que los escollos fundamentales son el racismo y la islamofobia europeos, o la perspectiva del peso que en un futuro tendría el país en el Consejo Europeo como miembro más grande.
Exemplary in its comedy is the Milan summit of the European Council in 1985, which ensured the inclusion of qualified majority voting in the Single European Act.
Un buen ejemplo es el de la cumbre del Consejo Europeo que se celebró en Milán en 1985, en la que se aprobó el sistema de voto por mayoría cualificada para el Acta Única Europea.
Three simultaneous presidencies of the European Council, one from each college, nominating a president of the Commission to be approved by a majority in each college and of the EP;
Tres presidencias simultáneas del Consejo Europeo, una por cada colegio, que nombrarán a un presidente de la Comisión que deberá contar con el respaldo de la mayoría en cada colegio, y a otro para el PE;
The mayor in the palace is the Council of Ministers, where real law-making decisions are taken, topped by the European Council of the heads of state, meeting every three months.
El amo del castillo es el Consejo de Ministros, donde se toman las verdaderas decisiones legislativas, encabezado por el Consejo Europeo de jefes de Estado, que se reúne cada tres meses.
Emerging from one of the interminable European Council sessions devoted to the British rebate, he remarked that she reminded him of a landlady berating a tenant for her rent.
A la salida de una interminable sesión del Consejo Europeo dedicada al reembolso británico, el mandatario italiano comentó que Thatcher le recordaba a una casera que le reclamara el alquiler a su inquilino.
The ‘Convention on the Future of Europe’ decided on at Laeken met in early 2002, and in mid-2003 delivered a draft European Constitution, agreed by the European Council in the summer of 2004.
En la Cumbre de Laeken de principios de 2002, se decidió crear una «Convención sobre el futuro de Europa» y a mediados de 2003 esta convención redactó un borrador de Constitución Europea que aprobó el Consejo Europeo en el verano de 2004.
But its principal function will be to furnish a preliminary framework for a global design, by the creation of a president of the European Council at the symbolic summit, and a vice-president of the Commission as effective foreign minister, of the Union as a whole.
Pero la función principal del Tratado es establecer un marco preliminar para un diseño global del conjunto de la Unión, a través de la creación de un presidente del Consejo Europeo que encabece simbólicamente la UE, y un vicepresidente de la Comisión que haga las veces de ministro de Exteriores.
Just imagine: Van Rompuy was president of the European Council, effectively president of the European Union, while his sister is chair of the Belgian Maoists and his brother a Belgian nationalist M.P., an intransigent Flemish separatist.
Eso hay que representárselo: Van Rompuy ha sido presidente del Consejo Europeo, o sea, presidente de la Unión Europea, su hermana es presidenta de los maoístas belgas, y su hermano es mandatario de los nacionalistas belgas, un separatista flamenco de la línea dura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test