Translation for "esprit de corps" to spanish
Esprit de corps
noun
Translation examples
Be apprised, that not withstanding all considerations... both monetary and, uh, esprit de corps-wise... this game will be officiated with scrupulous impartiality.
Les informo que sin perjuicio de las consideraciones... monetarias y de espíritu de cuerpo de la policía... arbitraré el partido con imparcialidad escrupulosa.
Your esprit de corps is practically nonexistent.
Tu espíritu de cuerpo es inexistente.
And then we'll see if we can put a little decency and esprit de corps into you.
Y luego veré si puedo insuflarles algo de decencia y espíritu de cuerpo.
We're impregnated with esprit de corps.'
Estamos impregnados de espíritu de cuerpo.
Esprit de corps is first rate, even idealistic.
El espíritu de cuerpo es estupendo, está lleno de idealismo.
The esprit de corps in the company increased tremendously.
El espíritu de cuerpo dentro de la compañía aumentó de manera considerable».
But the esprit de corps in Oscar’s entourage had all the tensile strength of a fortune cookie.
Pero el espíritu de cuerpo en el entorno de Oscar tenía toda la fuerza flexible de una galletita de la suerte.
From then on I was one more member of that community of charitable tigers whose friendship and esprit de corps never weakened.
Desde ese instante fui uno más de aquella comunidad de tigres caritativos, con una amistad y un espíritu de cuerpo que nunca decayó.
But, Commodore, I must advise you that your flag chief of staff should be present, too, for esprit de corps.
Pero, comodora, debo indicarte que tu estado mayor debería estar también presente, por espíritu de cuerpo. -Carraspeó ostensiblemente-.
IN 1928, when I was nine, I belonged, with maximum esprit de corps, to an organization known as the Comanche Club.
En 1928, a los nueve años, yo formaba parte, con todo el espíritu de cuerpo posible, de una organización conocida como el Club de los Comanches.
But because of our esprit de corps I'm also sure that none of those reports are still around. They all wound up in wastepaper baskets, naturally - most of them no doubt dismissed out of hand.
Pero debido a nuestro espíritu de cuerpo, ninguno de esos expedientes siguió adelante. Todos fueron a parar a las papeleras.
The opposition newspapers spoke of the unhealthy atmosphere being breathed in the barracks, while newspapers close to the government vehemently denied that such miasmas were poisoning the esprit de corps of the armed forces, but the fact is that rumors of a possible military coup, although no one could explain the supposed reasons for such a coup, spread everywhere and, for the moment, forced onto the back burner of public interest the problem of the sick who were unable to die.
Los periódicos de la oposición se hicieron eco del mal ambiente que se respiraba en los cuarteles, los periódicos afectos al gobierno negaron vehementemente que tales miasmas estuvieran envenenando el espíritu de cuerpo de las fuerzas armadas, pero lo cierto es que los rumores de que se estaba preparando un golpe militar, aunque nadie pudiera explicar por qué ni para qué, crecieron por todas partes e hicieron que de momento pasara a segundo plano del interés público el problema de los enfermos que no morían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test