Translation for "erode" to spanish
Translation examples
These acts were designed to erode the political will to carry on with the peace process.
Esos actos tenían la intención de erosionar la voluntad política de continuar con el proceso de paz.
That could erode the current consensus in this regard.
Eso podría erosionar el actual consenso a este respecto.
The ever—increasing numbers of foreign workers were already beginning to erode that homogeneity.
El aumento constante del número de trabajadores extranjeros está empezando ya a erosionar esa homogeneidad.
It should not erode the moral values of our societies.
No debe erosionar los valores morales de nuestras sociedades.
An aversion to changes in L.1 will erode its acceptability.
La aversión a introducir cambios en el documento L.1 va a erosionar su aceptabilidad.
An excessively lengthy debate, without decisions, could erode its credibility.
Un debate excesivamente prolongado, sin decisiones, puede erosionar su credibilidad.
The continuing financial crisis is certainly going to erode this institutional capacity further.
Por cierto, la continua crisis financiera erosionará aún más esta capacidad institucional.
Soon, the present circumstances will erode its authority and, indeed, that of the United Nations as a whole.
Muy pronto, las presentes circunstancias han de erosionar su autoridad y, desde luego, también la de las Naciones Unidas en su conjunto.
No attempts should be made to erode the powers and responsibilities of the State.
No se debe hacer ningún intento de erosionar las atribuciones y responsabilidades del Estado.
Islamophobia would erode the process of building a tolerant and harmonious world.
La islamofobia erosionará el proceso de construcción de un mundo tolerante y armonioso.
For shaping and eroding the earth, it's...
Para erosionar a la tierra. Es...
Gasoline begin to erode the membrane immediately
Gasolina comienzan a erosionar la membrana inmediatamente
Erode our proud traditions.
Erosionará nuestras tradiciones.
Confidence mustn't be eroded.
No se puede erosionar la confianza.
A tumor could erode a blood vessel.
Un tumor podría erosionar un vaso sanguíneo.
With ammonia hydroxide I'm going to erode the cell walls.
Con hidróxido de amonio, erosionará estas células.
Materials can erode similar to water.
Los materiales pueden erosionar como el agua.
I am going to erode every fibre of your spirit.
Erosionaré cada fibra de tu espíritu.
to erode our community.
Para erosionar nuestra comunidad.
And how long would erode the Grand Canyon?
¿Y qué tanto tiempo tomaría erosionar el Gran Cañón?
Its forces will always try to erode Ma’at.
Sus fuerzas siempre intentarán erosionar la Maat.
Once the protomolecule gets a little freedom, it has more tools to erode other constraints, which gets it more tools to erode more constraints and on and on like that.
Cuando la protomolécula alcance un poco de libertad, tendrá a su disposición más herramientas para erosionar otros sistemas de limitación, lo que le proporcionará más herramientas para erosionar más restricciones, y así sucesivamente.
He tried to remain skeptical, but his certainty was beginning to erode.
Intentó mantenerse escéptico; no obstante, la certeza empezaba a erosionar la incredulidad.
Such foment could only erode the confidence of the nation. “Is that it?” asked Liir.
Esas provocaciones no podían más que erosionar la confianza de la nación. —¿Entonces es eso? —preguntó Liir—.
It had been a subtle measure to erode the nomadic lifestyle of the Kham herders;
Había sido una manera sutil de erosionar la vida nómada de los pastores de la meseta de Kham;
Eden’s Murk was immense and implacable, and it threatened to erode her courage and her strength.
Las Tinieblas del Paraíso eran inmensas e implacables, y amenazaban con erosionar su valor y fortaleza.
The lines are drawn, though fatigue can erode the strongest parent’s resolve.
Se marcan límites, aunque la fatiga puede erosionar hasta la más resuelta determinación de los padres.
In their mind, unsustainable levels of debt will eventually erode confidence in the US dollar.
En su opinión, los niveles insostenibles de deuda acabarán por erosionar la confianza en el dólar estadounidense.
verb
We believe that it is time to give serious thought to the latter aspect before the lack of cash erodes the foundations of one of the greatest ideas produced by mankind.
Estimo que es el momento de reflexionar seriamente sobre esto último antes de que la falta de liquidez acabe por corroer los cimientos de una de las ideas más grandiosas producidas por la humanidad.
It was then that the triangle began to erode its circumference.
Fue entonces cuando el triángulo empezó a corroer su circunferencia.
The worries endured, waiting patiently to claim his attention and erode his confidence.
las preocupaciones subsistían, esperaban pacientemente para exigir atención y corroer su confianza.
How many of us knew, for that matter, that Vaseline could cause a latex condom to erode?
¿Cuántos de nosotros sabía, en realidad, que la vaselina podía corroer el condón de látex?
I crushed the glass ampoule of the time pencil, releasing the acid to begin its slow eroding attack on the wire, and I returned it to its prepared slot in the case of explosive.
Rompí la ampolla de vidrio del lápiz, para permitir que el ácido empezara a corroer el alambre y lo coloqué nuevamente dentro del hueco especialmente preparado en la caja de los explosivos.
Experience, time, events—they all conspire against you to steal away your energy, to erode your confidence, to make you question things you wouldn’t have given a second thought to when you were young.
La experiencia, el tiempo, los acontecimientos... todo conspira contra nosotros para robarnos la energía, corroer nuestra seguridad, hacer que nos preguntemos cosas a las que no hubiéramos dedicado ni un segundo cuando éramos jóvenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test