Translation for "equatorial forest" to spanish
Translation examples
42. Small indigenous communities that shun all contact with modern society and prefer to live in isolation and devote themselves to their traditional subsistence economy are to be found in different parts of the equatorial forests that still exist in the world.
42. En distintas partes de los bosques ecuatoriales que aún existen en el mundo, se encuentran pequeñas comunidades indígenas que rehúyen todo contacto con la sociedad moderna y que prefieren vivir en aislamiento dedicadas a su economía tradicional de subsistencia.
Vehicular emissions in New York do the same thing to our village Earth as our cutting of equatorial forests in Africa to make charcoal.
Las emisiones vehiculares en Nueva York tienen el mismo efecto en nuestra aldea Tierra como la tala de los bosques ecuatoriales en África para hacer carbón.
In the centre is a basin, with an average altitude of 230 metres, covered in equatorial forest and with many wetland areas. The central basin is bordered by staggered plateaux, with the exception of the east, where there are volcanic mountains with an average altitude in excess of 1,000 metres.
En el centro se encuentra una depresión de una altitud media de 230 m cubierta de bosque ecuatorial, extensas zonas pantanosas y bordeada de mesetas escalonadas, con excepción de la parte oriental dominada por montañas volcánicas con una altitud media superior a los 1.000 m.
Since my accession to the presidency, I have committed myself, through the Green Gabon programme, to promote the green gold of Gabon by mechanizing the timber sector and conserving the ecological riches of our huge equatorial forest that is so necessary for our development.
Desde que asumí la Presidencia, me he comprometido, a través del programa El Gabón Verde, a promover el oro verde del Gabón mecanizando el sector maderero y conservando las riquezas ecológicas de nuestro enorme bosque ecuatorial tan necesario para nuestro desarrollo.
In the centre is a basin, with an average altitude of 230 metres, covered in equatorial forest and with many extensive marshes. The central basin is bordered by staggered plateaux, except for the eastern part, which is dominated by mountains with volcanic soil with an average altitude in excess of 1,000 metres.
En el centro se encuentra una depresión de una altitud media de 230 m cubierta de bosque ecuatorial, atravesada por extensas zonas pantanosas y bordeada de mesetas escalonadas, con excepción de la parte oriental, que está dominada por montañas volcánicas con una altitud media superior a los 1.000 m.
Lumped together under the pejorative name of "pygmies", they live in the Northeaster Equatorial Forests of Gabon. For thousands of years they have been living as forest-dwelling hunter-gatherers in a semi-nomadic life.
Agrupados bajo el término peyorativo de "pigmeos", vivían en los bosques ecuatoriales del noreste del país y durante miles de años habían llevado una vida seminómada como habitantes de los bosques dedicados a la caza y la recolección.
16. The territory of the Congo is divided between equatorial forest (60 per cent of the territory) and savannah interspersed with gallery forests.
16. El bosque ecuatorial (60% del territorio nacional) y las sabanas, alternadas con galerías boscosas, cubren el territorio del Congo.
The verdant cover of the great equatorial forest extends throughout the region;
La región está cubierta por el verde manto del gran bosque ecuatorial.
This process affects the living conditions of a multitude of indigenous communities in the equatorial forests of Central Africa, the Amazon basin, the boreal forests of Siberia and America, the Andean range and South-East Asia, as well as the Pacific islands.
Este proceso afecta a las condiciones de vida de un sinnúmero de comunidades indígenas en los bosques ecuatoriales del centro de África, la cuenca amazónica, la floresta boreal del norte siberiano y americano, la cordillera andina y el sureste asiático, así como las islas del Pacífico.
But it should really be in an equatorial forest.
Pero donde tendría que estar es en un bosque ecuatorial.
We therefore call for the adoption of courageous measures to limit the production of greenhouse gases and for incentives to encourage reforestation policies, the protection of equatorial forests, the responsible management of water and energy resources, and the use of clean and renewable energies.
Por lo tanto, pedimos la adopción de medidas audaces para limitar la producción de gases de efecto invernadero y ofrecer incentivos para alentar las políticas de reforestación, protección de las selvas ecuatoriales, gestión responsable de los recursos hidráulicos y energéticos y el uso de energías limpias y renovables.
In the centre is a basin, with an average altitude of 230 metres, covered in equatorial forest and with many extensive marshes.
En el centro tiene una cubeta de una altitud media de 230 m cubierta por la selva ecuatorial y atravesada por numerosas extensiones pantanosas.
Covering five acres in the heart of the equatorial forest (on the banks of the La Comté river), the centre in accessible only by canoe.
548. El Centro Educativo Reforzado está instalado en cinco hectáreas de selva ecuatorial, a orillas del río La Comte, y únicamente se puede llegar a él en piragua.
Neither was there any information on the small pygmy population living in the equatorial forest that covered 90 per cent of the country.
Tampoco se proporciona información sobre la pequeña población de pigmeos que viven en la selva ecuatorial, la cual abarca el 90% del territorio nacional.
Its territory straddles the equator; the Ogooué basin covers 75 per cent of it and equatorial forests nearly 90 per cent.
Se encuentra a caballo sobre el Ecuador y su territorio está constituido en más de un 75% por la cuenca del Ogooué y recubierto en cerca de un 90% por la selva ecuatorial.
That same movement had fed and cared for the so-called refugees, whom today it is accused of having massacred, in the equatorial forest.
El mismo movimiento alimentó y cuidó en la selva ecuatorial a los supuestos refugiados de cuya matanza se le acusa ahora.
In the centre is a broad basin (cuvette), with an average altitude of 230 metres; it is covered in equatorial forest interspersed with numerous marshy areas.
Al centro se encuentra una depresión con una altitud media de 230 m, cubierta por la selva ecuatorial y atravesada por numerosas extensiones pantanosas.
I told Mr. Yi you are a very very good friend of our little brothers of the great equatorial forest, almost a pygmy yourself.
Le dije al señor Yi que usted es muy, muy buen amigo de nuestros hermanitos de la gran selva ecuatorial, casi un pigmeo usted mismo.
Like Malawi, it nestled on the escarpment of the Great Rift Valley, a country of lakes and mountains, on the eastern flank of Africa, where open savannah and primeval equatorial forest met.
Al igual que Malawi, anidaba en la ladera del gran Rift Valley, territorio de lagos y montañas, en el flanco oriental de África, donde se encuentran la sabana y la selva ecuatorial primitiva.
In addition to books specifically on Ubomo, he asked the librarian for every publication that she could find on the Congo, the Rift Valley and its lakes, and the African equatorial forest.
Además de los libros referidos específicamente a Ubomo, pidió a la bibliotecaria cualquier publicación que pudiera hallar sobre el Congo, el Riít Valley y sus lagos y la selva ecuatorial africana.
Daniel had read all this before and he passed quickly to the more enjoyable portion of the book, the author's description of three years spent living with a pygmy clan in the depths of. the equatorial forests of Ubomo.
Daniel, que ya había leído todo eso, pasó rápidamente a la parte más entretenida del libro: la descripción que la autora haría de los tres años pasados con un clan de pigmeos en las profundidades de las selvas ecuatoriales de Ubomo.
If he were ever to work in the gloomy depths of the equatorial forests, that use of available light would be critical. There was no doubt that she had the gift of exploiting it. He looked forward to meeting her.
Si alguna vez Daniel trabajaba en las sombrías profundidades de la selva ecuatorial, esa utilización de la luz disponible sería importantísima, y no cabía duda de que la mujer tenía el don de aprovecharlas. Daniel estaba ansioso por conocerla.
They stayed where they were for two days—slept and ate and shaved and practiced fighting, played children's word games, talked about democratic government and sex and the pygmies of the equatorial forests—and on the third day, Sun-day, they bicycled north.
Permanecieron donde estaban durante dos días —durmieron, comieron, se afeitaron y practicaron la pelea; jugaron a juegos de palabras, hablaron de gobiernos democráticos, de sexo y de los pigmeos de las selvas ecuatoriales—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test