Translation for "entires" to spanish
Entires
noun
Translation examples
noun
The entire paragraph in question read:
El párrafo íntegro al que se refiere reza así:
3. The entire document on the amendment is attached for your consideration (see appendix).
Adjunto la reforma íntegra para su consideración (véase el apéndice).
The entire text is enclosed in square brackets to indicate that it is not the subject of agreement.
El texto íntegro aparece entre corchetes a fin de indicar que no es objeto de un acuerdo.
The entire texts of both Covenants are published there both in Icelandic and English.
Los textos íntegros de ambos pactos se publican en islandés y en inglés.
Mothers receive their full salaries for the entire duration of maternity leave.
Mientras dura la licencia de maternidad, la mujer percibe su salario íntegro.
The entire text of paragraph 7 should be retained.
Es partidario de que se mantenga el texto íntegro del párrafo 7.
The entire statement appears in annex II to the present report.
El texto íntegro de la declaración figura en el anexo II del presente informe.
All these animals spend their entire lives within the cave.
Todos éstos animales pasan su vida íntegra dentro de las cuevas.
How could it possibly be, that the American Society of Civil Engineers could release such a report, when the photographs, clearly show that the entire report is in question?
Cuando las fotografías, claramente muestran, que ese relato íntegro está en cuestión.
The atelier, I mean, your entire work!
El atelier, o sea, ¡tu negocio íntegro!
And you would pay the entire sum immediately?
- Sí. ¿Y pagarían la suma íntegra inmediatamente?
Look, the cavity of the chest is entire and all the internal organs they follow present.
Miren, la cavidad del pecho está íntegra y todos los órganos internos siguen presentes.
This is almost equal to the entire rescue package received from the IMF and the EU.
Esto equivale casi al paquete de rescate íntegro recibido del FMI y de la UE.
Entire and whole and perfect
# Completo, íntegro y perfecto #
He ​​joined Charlie Parker and Miles Davis entire list of heroes of jazz he can bring in his pantheon.
Él integró a Charlie Parker y Miles Davis, a su lista de héroes del jazz que aportaron en su panteón.
They had paid the entire sum in cash.
La habían pagado íntegra al contado.
The wood was bound as one whole, one entire thing, a boat.
La madera estaba unida en un todo, en una cosa íntegra, un bote.
Álvaro had formulated the entire plan with models from the United States.
Álvaro había hecho el plan íntegro con modelos de los Estados Unidos.
The entire wedding reception was in an incredibly enormous tent.
La recepción de la boda tuvo lugar de forma íntegra en una carpa increíblemente grande.
The Kellynch estate should be transmitted whole and entire, as he had received it.
Las posesiones de Kellynch serían transmitidas íntegras y en su totalidad, tal como él las había recibido.
in 2011 I read it again, and my incredulity was intact and entire—it was wholly undiminished.
en 2011 volví a leerlo, y mi incredulidad estaba intacta e íntegra, no había disminuido.
A sense of urgency grew quickly as the entire group worked furiously.
La sensación de urgencia creció con rapidez a medida que el grupo íntegro trabajaba furiosamente.
When her husband came home with a text of the entire opera, she got drunk with happiness.
Cuando su esposo llegó a casa con el texto íntegro, Tan Ze enloqueció de felicidad.
Enda’s School and the Gaelic League, to which for some time he had handed over his entire income.
Enda's School y la Gaelic League, a las que por buen tiempo entregó sus sueldos íntegros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test