Translation for "entirely of" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Therefore, responsibility lies entirely with the Member States.
Por tanto, la responsabilidad es enteramente de los Estados Miembros.
However, it was not entirely donor-driven.
Sin embargo, no es impulsada enteramente por los donantes.
In some respects the obligations are not entirely consistent.
En algunos aspectos, esas obligaciones no son enteramente consistentes.
The stations are entirely manned by policewomen.
La dotación de estas comisarías es enteramente femenina.
They coincide entirely with the aspirations of Brazilian society.
Coinciden enteramente con las aspiraciones de la sociedad brasileña.
Can you imagine a society composed entirely of me?
¿Os podéis imaginar una sociedad compuesta enteramente de yos?
It's a suit made entirely of sweat suit material.
Es un traje fabricado enteramente de tejido de chándal.
They built their bodies entirely of soft tissue.
Construyeron sus cuerpos enteramente de tejido blando.
Physical form comprised entirely of active photons.
Forma física compuesta enteramente de fotones activos.
A plane made entirely of stuff from a home improvement store.
Un planeador hecho enteramente de materiales de Sodimac.
What you do with your nights is entirely of your choosing.
Lo que hagas con tus noches es enteramente de tu incumbencia.
I do have a tie made entirely of beef jerky.
Tengo una corbata hecha enteramente de ternera, idiota.
These procedures need to be entirely recast.
Estos procedimientos tienen que replantearse en su totalidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test