Translation for "ensure consistency" to spanish
Translation examples
(l) Continue consolidating the efforts made in terms of historical and human rights education and establish mechanisms for assessing the implementation of these programmes, with a view to ensuring consistency and effective implementation;
l) Continuar consolidando los esfuerzos realizados en materia de educación histórica y en derechos humanos y establecer mecanismos de evaluación sobre la implementación de estos programas, con miras a asegurar consistencia y efectiva implementación;
It is our responsibility to indicate clear priorities, to ensure consistency in the decisions taken by different United Nations commissions and governing bodies, and to provide the financial resources required to meet agreed priorities.
Es responsabilidad nuestra indicar prioridades claras, asegurar consistencia en las decisiones adoptadas por las distintas comisiones y órganos rectores de las Naciones Unidas y proporcionar los recursos financieros necesarios para satisfacer las prioridades acordadas.
It's just about tweaking the formula to ensure consistency and profitability.
Solo se trata de modificar la fórmula para asegurar consistencia y rentabilidad.
They should also ensure consistency with other government sector policies;
Deben también garantizar la coherencia con otras políticas sectoriales del gobierno;
(c) Ensure consistency between subprogrammes;
c) Garantizar la coherencia entre los subprogramas;
That will ensure consistency in policies and practice in the United Nations system.
Esa labor garantizará la coherencia de las políticas y prácticas en todo el sistema de las Naciones Unidas.
Ensuring consistency with the work of the CST
Garantizar la coherencia con la labor del CCT
The enactment of this law has necessitated review of other related laws to ensure consistency.
La promulgación de esta ley ha requerido el examen de otras leyes conexas para garantizar la coherencia.
(b) Ensure consistency with international instruments.
b) Garantizar la coherencia con los instrumentos internacionales.
Work also needs to be done to ensure consistency in the statistical output in all these domains.
También es necesario trabajar más para garantizar la coherencia de los productos estadísticos en todos estos ámbitos.
Recalculations have to ensure consistency of the time-series.
Los nuevos cálculos tienen que garantizar la coherencia de la serie temporal.
To ensure consistency, certain checks were instituted.
Para garantizar la coherencia, se introdujeron ciertas verificaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test