Translation for "ennui" to spanish
Ennui
noun
Translation examples
noun
Then one day at school engulfed in ennui,
Entonces un día en la escuela envuelta en el tedio,
What's the opposite of ennui?
¿Que es lo opuesto a tedio?
You know what ennui is, yes?
Sabes que es el tedio, ¿no?
And usually that is fine, but today, sorry, lady, I have ennui.
Normalmente, esta bien. Pero hoy tengo tedio. Lo siento, señora.
A flight from ennui.
Un vuelo del tedio.
It's ennui, Agent Booth, do you understand that?
Es tedio, Agente Booth, ¿entiende eso?
But today, I'm suffering from ennui.
Pero hoy sufro de tedio.
The suburban fin-de-siecle ennui. Angst, Weltschmerz, call it what you will.
El tedio suburbano... de fin de siglo. "Angust", "Weltschmertz" llámenlo como quieran.
Overcome with ennui... I made poems.
Para superar el tedio... escribo poemas.
It might sound a little weird, but I think I've got ennui.
Quizas te parezca raro, pero creo que sufro de tedio.
On top of pique, umbrage, and ennui.
Sobre el pique, el tedio.
Failure of nerve hardens into ennui.
La falta de coraje fragua y se convierte en tedio.
Ennui was the only enemy immortal monsters possessed.
El tedio era el único enemigo mortal de los monstruos.
And it was real boredom, not my modish ennui.
Y era auténtico tedio, sin relación alguna con mi ennui de moda.
A plague of ennui afflicted London’s manic prophets.
Una plaga de tedio asoló a los profetas maníacos de Londres.
He learned the art of ennui, of enduring as well as inflicting boredom.
Aprendió el arte del tedio, de soportar y de provocar aburrimiento.
Gone the atrabilious fiend listing to starboard with the weight of his ennui.
Había desaparecido el maníaco atrabiliario escorado a estribor con el peso de su tedio.
‘Oh,’ my voice fainted away – disappointment, darkness, ennui; ‘only that!’
—¡Ay —mi voz se apagó: decepción, oscuridad, tedio—; sólo eso!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test