Translation for "enlistees" to spanish
Translation examples
All enlistees will first come in as recruits for Basic Military Training, after which they will then be posted for further training.
Todos los reclutas realizan un adiestramiento militar básico, tras el cual se les asigna destino para proseguir su adiestramiento.
Potential enlistees are then required to undergo medical examinations and physical proficiency tests to assess their level of health and fitness, which are factors in determining the assignment of their vocations and length of their national service.
Los reclutas llamados a filas deben someterse a un examen médico y a una serie de pruebas físicas para evaluar su estado de salud y su condición física, dos factores que se tendrán en cuenta para determinar la función que se les asignará y la duración del servicio militar.
Such information is made available to these enlistees in the Terms and Conditions of the VEES application form given to them at the point at which they wish to apply for voluntary enlistment.
Dicha información se pone a disposición de los reclutas en el formulario de solicitud "Condiciones del VEES" que se les entrega cuando manifiestan su deseo de alistarse como voluntarios.
Of the nearly 175,000 new enlistees each year, only about 7,500 (just over 4 per cent) are 17 when they ship to basic training, and nearly all of those (80 per cent) will turn 18 while in training.
De los casi 175.000 nuevos reclutas que se alistan cada año, unos 7.500 solamente (un poco más del 4%) tienen 17 años cuando empiezan la instrucción básica, y casi todos ellos (el 80%) cumplirán los 18 antes del final de ese período.
Since there's no waiver for enlistees with only one kidney.
Ya que no hay exención para los reclutas con un solo riñón.
Attention all Marine enlistees.
—Atención todos los reclutas.
The place was packed with enlistees and conscripts;
El lugar estaba a rebosar de reclutas y voluntarios.
I got on a plane with a dozen other enlistees.
Tomé un avión con una docena de reclutas.
The platform at Victoria Station was packed with enlistees and their sweethearts seeing them off for the various training depots.
El andén de la estación Victoria estaba repleto de reclutas con sus novias, despidiéndose antes de partir a los diferentes campos de instrucción.
But in this case the Vietcong are lying on Beautyrest mattresses. They are sitting in camping chairs and drinking malt liquor, a volunteer army facing off against the enlistees in the streets.
Pero en este caso los vietcongs están tumbados en buenos colchones, o sentados en sillas de cámping y bebiendo whisky de malta, un ejército de voluntarios enfrentándose con los reclutas forzosos.
And he said, ‘Vunce dot hoppens ve is condomps on der dogs puttink, same like ourselfs.’ He even showed me his orders from Der Oberbefehlshaber-Professor: Blausiegelen for enlistees, Superblausiegelen for officers.
Y él me contestó: «Cuando eso pasa, a los perros condones ponemos, igual que nosotrros». Incluso me mostró las órdenes que había recibido de Der Oberbefehlshaber-Professor: Blausiegelen para los reclutas, Superblausiegelen para los oficiales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test