Translation for "enfeeblement" to spanish
Enfeeblement
Similar context phrases
Translation examples
The adverse impact of enfeebled United Nations programming at the country level on United Nations specialized agencies, particularly smaller ones without field presence, should not be forgotten.
No hay que olvidar que el debilitamiento de la programación de las Naciones Unidas a nivel de país produce efectos negativos en los organismos especializados, particularmente en los más pequeños, que no tienen presencia en el terreno.
It is now up to us to keep up that momentum so that our efforts are not lost and the frameworks in which we have committed to working together do not sink in a process of enfeeblement, the consequences of which would be felt by the whole of the international community.
Ahora depende de nosotros que conservemos ese impulso para que nuestros esfuerzos no se pierdan y los marcos en los cuales nos hemos comprometido a cooperar no se hundan en un proceso de debilitamiento, cuyas consecuencias se sentirían en la comunidad internacional en general.
it would suggest an enfeeblement of faith.
hubiese sugerido un debilitamiento de su fe.
Upon this ensued headaches, sore-throat, general enfeeblement.
Después, siguieron variasjaquecas, dolor de garganta y un debilitamiento natural.
My state of health had been more enfeebled than I had realized until now;
El debilitamiento de mi salud había sido más pronunciado de lo que había advertido hasta ahora;
Adulthood seems impossibly distant, let alone the enfeeblement of old age.
La edad adulta parece estar a una distancia infinita, por no hablar del debilitamiento de la vejez.
The consequence of discharging this natural elixir illicitly was to leave one literally enfeebled in mind and body.
La consecuencia de la descarga ilícita de este elixir era un debilitamiento, en el sentido más literal del término, de la mente y el cuerpo.
more bitterly, he may gauge, while denying this recognition to others and, in some measure, to himself, the enfeeblement of late inventions.
más amargamente, puede calibrar el debilitamiento de sus últimas obras a la vez que niega el reconocimiento a otros y, en cierta medida, a sí mismo.
The king thrust the whispering baron away, and raised a voice that held a quaver of enfeeblement, yet also the snap of command: "Lord Tholone!
El monarca apartó de un empujón al cuchicheante barón, y elevó una voz que mostraba un temblor de debilitamiento, pero también la dureza de una orden. —¡Lord Tholone!
Overstretch—the enfeeblement that comes with confusing ends and means—allows enemies to apply leverage: small maneuvers that have big consequences.
La sobreexigencia (overstretch) —concepto que alude al debilitamiento que aparece cuando se confunden fines y medios— permite al enemigo sacar tajada en forma de maniobras discretas con enormes consecuencias.
Against my own better judgment, I am attempting to ease her pain with morphine and with additional inhalations of the Elixir, but even these do little good; if anything, they seem to speed her enfeeblement.
En contra de mi voluntad, he intentado aliviar su dolor con morfina y con inhalaciones suplementarias del Elixir, pero, lejos de mostrarse beneficiosas, estas sustancias parece que aceleren su debilitamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test