Translation for "endow it" to spanish
Endow it
Similar context phrases
Translation examples
We also reiterate the need to endow the Programme with the financial resources necessary for its implementation.
Al mismo tiempo, reiteramos la necesidad de dotarlo con los recursos financieros necesarios para su puesta en práctica.
The Court's jurisdiction is currently undergoing reform to endow it with all the powers of a true court of cassation.
Actualmente se está reformando este órgano para dotarle de todas las competencias propias de un Tribunal de Casación.
Negotiations within OSCE to endow it with legal personality have demonstrated, however, that for the time being it is not an international organization within the scope of draft article 2.
Las negociaciones en el seno de la OSCE para dotarla de personalidad jurídica han demostrado, sin embargo, que por el momento no es una organización internacional según los términos del proyecto de artículo 2.
In order for our Organization to be able to perform satisfactorily its indispensable work, it must be endowed with sufficient funds.
Para que nuestra Organización pueda desempeñar adecuadamente su insustituible labor, resulta necesario dotarla de los recursos adecuados.
Governments have become aware of the central importance of such machineries, and have also recognized the need to endow these machineries with adequate human and financial resources for effectiveness and efficiency of results.
Los gobiernos han cobrado conciencia de la importancia central que revisten dichos mecanismos y han reconocido también la necesidad de dotarlos de los recursos humanos y financieros apropiados para que actúen con eficacia y obtengan resultados eficientes.
It recommends that the State party consider broadening the scope of the mandate of the Agency and endow it with additional investigative and sanction powers.
Recomienda que el Estado parte considere la posibilidad de ampliar el alcance del mandato de ese organismo y de dotarlo de nuevas facultades para investigar e imponer sanciones.
Among other things, it is important that we endow those institutions with greater access to new technology, financial resources and the necessary scientific knowledge.
Entre otras cosas, es importante dotarlas de un mayor acceso a las nuevas tecnologías, los recursos financieros y los conocimientos científicos necesarios.
The present Government had taken steps to reactivate it but was unable to endow it with the financial resources it required to operate independently.
El actual Gobierno ha adoptado medidas para que reanude su actividad, pero no puede dotarla de los recursos financieros que requiere para actuar de manera independiente.
181. More support structures for women and child victims of sexual violence or abuse should be built and endowed with more human and material resources.
181. Se deberían generalizar los centros de atención de niños y mujeres víctimas de violencia o abusos sexuales, y se debería dotarlos de los medios humanos y materiales necesarios.
Although some authors maintained that OSCE was an international organization, negotiations to endow it with legal personality had as yet produced no results.
Aunque algunos autores sostienen que la OSCE es una organización internacional, hasta ahora las negociaciones para dotarla de personalidad jurídica no han dado ningún resultado.
‘I suppose you couldn’t endow her with a few revolutionary tendencies.’
—No creo que puedas dotarla de algunas tendencias revolucionarias.
I wanted to endow her with protection against all things as sordid as myself.
Quería dotarla de una protección contra todo aquello que fuera tan sórdido como yo.
Caesar had passed to him the task to heal Rome, enhance her empire, endow her with unimaginable power.
César le había asignado la tarea de curar a Roma, de reforzar su imperio, de dotarla de un poder inimaginable.
We cannot endow him with wisdom and powers of invention that he does not have and give him a prime ministerial breadth of mind.
No podemos dotarle de una capacidad de juicio y de invención que no posee, ni darle la amplitud de miras de un primer ministro.
Karou watched, wishing she could fol ow. What magnitude of wish, she wondered, would it take to endow her with flight?
Karou lo observó, mientras deseaba poder seguirlo, y se preguntó cuál sería la magnitud del deseo necesario para dotarla con la capacidad de volar.
As a child I loved books as things, as well as things to read, and was inclined to endow them with sentience, the capacity to experience pain, to love, or to be lonely.
De niño yo amaba los libros como objetos, y también como cosas que leer, y era propenso a dotarlos de sensibilidad, de la capacidad de experimentar dolor, de amar o de sentirse solos.
The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
Los empleados y naturales, sin embargo, parecieron tremendamente impresionados y también envidiosos, como si deplorasen la omisión de sus padres en no dotarles de tan espléndido medio para apelar al Zamindar.
Bonny Mahon had understood how to use the extraordinary light to endow it with a texture and mood that reminded him overpoweringly of the luminous and ethereal masterpieces of Turner.
Bonny Mahon sabía usar lo extraordinario de esa luz boreal para dotarla de una textura y un ambiente que se parecían de forma abrumadora a las luminosas y etéreas obras maestras de Turner.
While I had certainly helped to endow him with an eloquence no ordinary five-year-old could muster, some of those good turns of speech came from him. A few!
Aunque sin duda contribuí a dotarle de una elocuencia que ningún niño normal de cinco años habría podido poseer, algunas de las buenas expresiones procedían de él. ¡Unas pocas!
In a novel the lack of action or speech on the part of secondary characters would not have been sufficient to endow them with that kind of backstage existence, there being no footlights to stress their actual absence from the front place.
En una novela la falta de acción o de habla por parte de los personajes secundarios no habría sido suficiente para dotarles de esa especie de existencia entre bastidores, porque no hay candilejas que subrayen su verdadera ausencia del primer plano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test