Translation for "endearingly" to spanish
Translation examples
It's your choice, but I highly recommend option two, because this whole situation has gone from endearingly eccentric to creepily not ok.
Es tu decisón, pero recomiendo altamente tomar la opción dos, porque toda esta situación ha ido de encantadoramente excéntrica a espeluznantemente no buena.
My friend Ambrose is endearingly eccentric. Yes.
Mi amigo Ambrose es encantadoramente excéntrico.
The Buddha's story ends in an endearingly scruffy little town on the Ganges plain:
La historia del Buda termina en una ciudad encantadoramente destartalada en la Llanura del Ganges:
Do you also hate guys that are athletic, intelligent, sometimes endearingly clumsy, or is that just her?
¿Tú también odias a los chicos atléticos, inteligentes y, a veces, encantadoramente torpes, o es solo ella?
Joral was so endearingly earnest that, not for the first time, I had the urge to hug him.
Joral era tan encantadoramente formal que sentí deseos de abrazarlo, y no por primera vez.
For someone who is so confident when it comes to work, he is endearingly awkward at this kind of thing.
Siendo tan seguro de sí mismo cuando se trata de trabajo, es encantadoramente torpe en este tipo de cosas—.
She laughs, and her endearingly stick-thin neck looks especially vulnerable in her clerical collar.
ríe y su cuello encantadoramente delgado como un palillo parece muy vulnerable dentro de su alzacuello.
Hermione looked exasperated: The expression was so endearingly familiar that Harry and Ron grinned at each other.
Hermione parecía exasperada. La expresión era tan encantadoramente familiar que Harry y Ron se sonrieron mutuamente.
His companion, modestly smothered in an old mulberry-colored cloak with its clasp hanging off by a thread, looked endearingly shy.
Su compañero, modestamente cubierto con una vieja capa color morado con el broche casi descosido, parecía encantadoramente tímido.
I had wit-nessed her in public as endearingly shy--yet she forgot all about that whenever some daft idea like this invaded her head.
En público me había parecido encantadoramente recatada, pero olvidaba su timidez cuando alguna idea delirante se le metía en la cabeza, un proyecto como el de la escuela para huérfanas.
The carving was eons old, but I recognized that pug nose, the bushy sideburns, the potbelly, and the endearingly ugly face that looked as if it had been hit repeatedly with a frying pan.
La escultura era del año catapún, pero reconocí la nariz respingona, las patillas pobladas, la panza y esa cara encantadoramente fea que parecía haber sido golpeada repetidamente con una sartén.
Endearingly mismatched crockery lined the counter, behind which stood a blond girl in a waitress’s pink-and-white apron, nimbly counting out change to a stocky man in a flannel shirt.
Loza encantadoramente desparejada se alineaba en el mostrador, tras el que había una joven rubia con un delantal de camarera, rosa y blanco, contando ágilmente el cambio que entregaba a un hombre fornido en una camisa de franela.
He learned as much from those who barred the door to him as from those who let him in, gained a slow informal knowledge of women who were to him more like hesitant foxes he once had held briefly and endearingly in his arms as a boy.
Aprendió tanto de los que le cerraron la puerta como de los que le dejaron entrar, y lenta e informalmente adquirió conocimiento sobre las mujeres, que a él le recordaban los zorros vacilantes que en su día, de niño, había cogido breve y encantadoramente en sus brazos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test