Translation for "end on end" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
“from end to end one beautiful garden, where the staple food of the people grows almost without labour.”
“de punta a punta un hermoso jardín donde el alimento diario del pueblo crece casi sin trabajo.”
The outcome of the project is expected to be the introduction in ASEAN of common legal provisions, regulations and procedures for transit; the use of a single administrative document or declaration covering the whole transit transport system; access to the transit system for all traders who meet the prescribed conditions, though with simplified procedures for experienced bona fide operators; a single security or guarantee provided at departure that will be valid across all the countries in the system; risk-management systems in place, including end-to-end computer control to acquit transactions and goods movements; customs acceptance of controls carried out by members' administrations; and arrangements for mutual assistance.
Se espera que el proyecto tenga como resultado la introducción de disposiciones jurídicas, normas y procedimientos de tránsito comunes en la ASEAN; la utilización de un documento administrativo o declaración únicos que abarquen todo el sistema de transporte de tránsito; el acceso al sistema de tránsito para todos los comerciantes que cumplan las condiciones prescritas, aunque con procedimientos simplificados para los operadores experimentados de buena fe; una caución o garantía única entregada a la salida que será válida en todos los países del sistema; sistemas de gestión de riesgos en funcionamiento, incluido el control informatizado de punta a punta para las transacciones y los movimientos de mercancías; la aceptación por las aduanas de las verificaciones realizadas por las administraciones de los países miembros; y acuerdos de asistencia mutua.
Others still may choose to build or buy their own end-to-end capacity.
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
India is one of a handful of spacefaring nations that had end-to-end capabilities in space science and technology.
La India es una de las pocas naciones con actividades espaciales que tiene capacidades de punta a punta en ciencia y tecnología espaciales.
The situation map was alight from end to end.
El mapa de situación estaba iluminado de punta a punta.
They will help us to comb the wood from end to end.
Nos ayudarán a rastrear el bosque de punta a punta.
It was maybe two feet long from end to end, and obviously heavy.
Mediría unos sesenta centímetros de punta a punta y era evidente que pesaba mucho.
'Good! And we'll go on and on until these tunnels are safe, from end to end!
—¡Bien! ¡Y no vamos a parar hasta que estos túneles sean seguros, de punta a punta!
A prolonged and piercing yell of wind split the welkin from end to end.
Un aullido de viento, prolongado y agudo, partió el firmamento de punta a punta.
“The village is on fire from end to end,” Cyril said, but he didn’t look at me.
—La aldea está ardiendo de punta a punta —anunció Cyril, pero no me miró.
‘Do you know how big Cuba is, end to end?’ George said.
—¿Sabe usted qué tamaño tiene Cuba, de punta a punta? —preguntó George.
Seth picked up the candy bar, closed his eyes, and smelled it from end to end.
Seth cogió la chocolatina, cerró los ojos y la olisqueó de punta a punta.
The thing was roughly brick-shaped, about two hundred metres from end to end.
Aquella cosa tenía una tosca forma de ladrillo, de unos doscientos metros de punta a punta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test