Translation for "encounter protocol" to spanish
Encounter protocol
Translation examples
It was suggested that encounter protocols should be applied only in heavily fished areas and that new areas should be subject to full impact assessments, including through video surveys and predictive modelling.
Se sugirió que los protocolos para encuentros fortuitos solamente deberían aplicarse en zonas con una intensa actividad pesquera y que en las nuevas zonas debería realizarse una evaluación completa de los efectos, incluso mediante análisis en vídeo y modelos prospectivos.
20. Representatives of regional fisheries management organizations and arrangements provided information on measures that had been taken to implement resolutions 61/105 and 64/72, including impact assessments, identification of vulnerable marine ecosystems, area closures and encounter protocols, as well as fisheries management measures, such as catch, fishing effort and gear limits.
Los representantes de las organizaciones y arreglos regionales de ordenación pesquera informaron sobre las medidas que habían adoptado para aplicar las resoluciones 61/105 y 64/72, como la evaluación de los efectos, la detección de ecosistemas marinos vulnerables, el cierre de zonas y los protocolos para encuentros fortuitos, así como medidas de ordenación de las pesquerías, como las limitaciones de capturas, actividades de pesca y aparejos.
The EU welcomes and fully endorses the considerable commitment shown at the international level to ensure the continued urgent implementation of measures, in accordance with the Food and Agriculture Organization (FO) Guidelines for the Management of Deep-sea Fisheries in the High Seas, aimed at strengthening impact assessment prior to the authorization of bottom fishing activities and the establishment of encounter protocols, as well as the adoption of conservation and management measures for deep-sea stocks to ensure their long-term sustainability.
La Unión Europea celebra y apoya plenamente el considerable compromiso demostrado en el plano internacional para asegurar la continua y urgente aplicación de medidas, de conformidad con las Directrices internacionales de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación para la ordenación de las pesquerías de aguas profundas en alta mar, tendientes a fortalecer la evaluación de los efectos antes de la autorización de actividades de pesca en los fondos marinos y el establecimiento de protocolos de encuentro.
Difficulties in identifying and protecting VMEs through encounter protocols and move-on rules were emphasized.
Se hizo hincapié en las dificultades para detectar y proteger los ecosistemas marinos vulnerables mediante protocolos para encuentros fortuitos y normas de alejamiento.
16. Challenges in the application of encounter protocols and "move-on rules" were highlighted, including threshold levels that were too high in triggering encounters with vulnerable marine ecosystems and move-on distances that were arbitrary. Difficulties in respect of identifying the location of VMEs and the absence of reporting were also noted.
Se destacaron los problemas en la aplicación de los protocolos para encuentros fortuitos y las "normas de alejamiento", como umbrales demasiado elevados para dar lugar a encuentros fortuitos con ecosistemas marinos vulnerables y distancias de alejamiento arbitrarias, así como las dificultades para detectar el emplazamiento de ecosistemas marinos vulnerables y la ausencia de notificaciones.
Some participants indicated that encounters with dead structural organisms, such as dead corals, should be considered in VME encounter protocols.
Algunos participantes indicaron que el encuentro fortuito de organismos estructurales muertos, como coral muerto, debería incluirse en los protocolos para encuentros fortuitos de ecosistemas marinos vulnerables.
Particular attention was drawn to the adoption of measures relating to area closures, impact assessments, mandatory observer coverage, and encounter protocols.
Se prestó especial atención a la adopción de medidas relacionadas con el cierre de zonas, la evaluación de los efectos, la presencia obligatoria de un observador a bordo y los protocolos para encuentros fortuitos.
Information was also provided to clarify how the cumulative impact of bottom-fishing activities had been taken into account in the encounter protocol of one RFMO.
También se aportó información para aclarar cómo se había tenido en cuenta el efecto acumulativo de las actividades de pesca en los fondos marinos en el protocolo para encuentros fortuitos de una de estas organizaciones.
It was suggested by some participants that encounter protocols should be limited to existing fishing areas and that threshold levels should be reduced.
Algunos sugirieron que los protocolos para encuentros fortuitos deberían limitarse a las zonas actuales y que deberían reducirse los umbrales.
Information was presented on the sufficiency of the measures that had been adopted by RFMOs, including with regard to impact assessments, area closures, encounter protocols and the sustainability of fish stocks.
Se presentó información sobre el nivel de adecuación de las medidas que habían adoptado esas organizaciones y arreglos, como las relativas a la evaluación de los efectos, el cierre de zonas, los protocolos para encuentros fortuitos y la sostenibilidad de las poblaciones de peces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test