Translation for "emotional being" to spanish
Translation examples
Humans are emotional beings by nature.
Los humanos son seres emocionales por naturaleza.
Their inability to understand and interact with emotional beings ended in tragedy.
Su incapacidad para comprender e interactuar con seres emocionales acabó en tragedia.
They went deep inside their heads and made them, kind of, emotional beings for the first time.
Se metieron en sus cabezas y los hicieron seres emocionales por primera vez.
Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the... safest form of communication with emotional beings.
La honestidad absoluta no siempre es la forma de comunicación más diplomática, ni la más segura, con seres emocionales.
We don't need to design a specific school for "emotional education", yet we have to bear in mind that an individual is an emotional being and that our emotions are complex.
No tenemos que hacer una escuela "educación emocional" específica. Sino que tenemos que tener en cuenta que el individuo es un ser emocional y que esas emociones son complejas.
The Guardians tasked me to create an artificial intelligence that could understand and empathize with emotional beings rather than destroy them, like the Manhunters.
Los Guardianes me pidieron que creara una inteligencia artificial, Que pudiera entender y empatizar con seres emocionales, Antes que destruirlos, como los Manhunters.
We are wired to be emotional beings.
Estamos hechos para ser emocionales.
The creatures had a purer, more essential existence than emotional beings.
Sus criaturas tenían una existencia más pura y esencial que los seres emocionales.
My spirit, my emotional being, whatever you want to call all that inner turmoil that has nothing to do with physical existence, were long gone, dead and gone, and only a mass of the most fucking god-awful excruciating pain like a pair of boiling hot tongs clamped tight around my spine and pressing on all my nerves was left in its wake.
Mi espíritu, mi ser emocional, o como quiera llamarse a ese tumulto interior que nada tiene que ver con la existencia física, hacía ya tiempo que había desaparecido, muerto y desaparecido, y sólo un amasijo del dolor más cabrón y más lacerante, como un par de pinzas al rojo vivo que me apretaran la columna vertebral y me retorciesen todos los nervios, sólo eso había quedado tras su estela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test