Translation examples
If you don't want to embroil yourself in this Wisteria Lodge thing, don't.
Si te parece un embrollo todo el asunto de Wistaria Lodge, no lo hagas.
She was worried, she said, about Julia’s being embroiled in such a situation.
Le preocupaba, dijo, ver a Julia metida en semejante embrollo.
The Duchess knew only too well that in this horrid embroilment her daughter was against her.
La duquesa sabía muy bien que en este horrible embrollo su hija estaba en contra suya.
He starts by becoming embroiled in a muddle of misunderstandings, hesitations, compromises, failures to act;
Comienza a enredarse en un embrollo de malentendidos, vacilaciones, compromisos, actos fallidos;
So it's Marcus Aemilius Scaurus, who embroiled me in all that business with the Jews.
Así que se trata de Marco Emilio Escauro, el que me embrolló en todo aquel asunto de los judíos.
At the moment he was more annoyed with her than anything else, for getting him involved in this ludicrous embroilment with Bresach.
En este momento, el sentimiento que le dominaba era de molestia hacia ella, por haberle metido en este grotesco embrollo con Bresach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test