Translation for "emanate of" to spanish
Emanate of
Translation examples
42. Furthermore, contemporary terrorism could emanate from many sources.
42. Por otra parte, el terrorismo contemporáneo puede emanar de muchas fuentes.
Leadership in the war against HIV/AIDS should emanate from this platform, from this very room.
El liderazgo en la guerra contra el VIH/SIDA debe emanar de esta plataforma, desde este mismo lugar.
Such interference may be direct or indirect and may emanate from the Government or non-State actors.
Esas interferencias pueden ser directas o indirectas y emanar del gobierno o de agentes no estatales.
It is our view that the discussions on this issue, emanating from complex and fundamentally inequitable premises, have led to the current difficulties.
Nuestra opinión es que las deliberaciones sobre esta cuestión, al emanar de premisas complejas y fundamentalmente inequitativas, han llevado a las actuales dificultades.
Either may emanate from both spouses (joint adoption) or from a single person (individual adoption).
Ambos tipos podrán emanar de los dos cónyuges (adopción conjunta) o de una sola persona (adopción individual).
Thus the demand for change must emanate from the community itself.
Así pues, las exigencias de cambio han de emanar de la propia comunidad.
The convictions of Member States should emanate not only from their belief systems but from evidence on the ground.
Las convicciones de los Estados Miembros deben emanar no solo de sus sistemas de creencias, sino también de las evidencias sobre el terreno.
All State authority shall emanate from the people and is subject to control by the people.
58. Toda la autoridad del Estado emanará del pueblo y estará sometida al control del pueblo.
49. All State authority shall emanate from the people and is subject to control by the people.
49. Toda la autoridad del Estado emanará del pueblo y estará sometida al control del pueblo.
Sanctions can only emanate from the decisions or recommendations of the Security Council, or from the General Assembly of the United Nations.
Las sanciones solo pueden emanar de las decisiones o recomendaciones del Consejo de Seguridad o de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Order must emanate from me.
El orden ha de emanar de mí.
An immense generosity seemed to emanate from him.
Parecía emanar de él una inmensa generosidad.
It seemed to emanate from his own skin.
Parecía emanar de su propia piel.
This force must emanate from somewhere.
Esta fuerza puede emanar de algún lugar.
The strange glow seemed to emanate from it.
El extraño resplandor parecía emanar de allí.
it seems to emanate from the body of someone much larger.
parecen emanar del cuerpo de alguien mucho más alto.
A soft glow seemed to emanate from her features.
Un suave resplandor pareció emanar de sus rasgos.
There was an air of refinement that seemed to emanate straight from the man’s DNA.
Un aire de refinamiento parecía emanar de su persona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test