Translation for "egghead" to spanish
Egghead
noun
Translation examples
-Any sign of old egghead?
- ¿Alguna señal del viejo intelectual?
Is he an egghead?
¿Es un intelectual?
Well,she was an egghead.
Bueno, era una intelectual.
What an egghead You're an egghead
Qué intelectual Eres una intelectual
The "Egghead's Guide to Running"?
¿Carreras para intelectuales?
I'm not only an egghead, senator, I'm a premeditated egghead.
No sólo soy un intelectual, Senador, soy un intelectual premeditado.
Welcome, egghead You're an egghead
Bienvenida, intelectual Eres una intelectual
An egghead, too!
Albertine. Encima intelectual.
The guy's an egghead.
Ese tío es un intelectual.
Research was to be done by egghead scholars; that was his theory.
La investigación era cosa de doctos intelectuales; ésa era su teoría.
He denounces eggheads, but he really loves culture.
Habla pestes de los intelectuales, pero realmente ama la cultura.
The proles would become a giant support krewe for your egghead contingent.
Los proles se convertirán en un equipo de apoyo gigante para su contingente intelectual.
So this was what I had committed myself to—an immense and lethal conspiracy, planned by eggheads, conducted by zealots.
De modo que a eso me había comprometido: a una conspiración gigantesca y mortífera, proyectada por intelectuales y dirigida por fanáticos.
But like all eggheads, he was fascinated with contradictions and he had the strong urge to incorporate them into his system.
Pero como a todo intelectual, le fascinaban las contradicciones y sintió una poderosa urgencia de incorporarlas a su sistema.
Fink, the egghead scholar, was on the floor between two shelves of books with his shoes off and research materials littered about.
Fink, el docto intelectual, estaba en el suelo entre dos estanterías de libros, sin zapatos, y rodeado de material de investigación.
His chin tilted slightly upward, the self-satisfied smile still lingering at the edges of his pink, girlish lips. The man’s egghead egotism set D’Agosta’s teeth on edge.
Sacó un poco la barbilla, sin que se le borrara la sonrisa de las comisuras de unos labios rosados, como de chica. A D'Agosta le daba dentera tanto egotismo intelectual.
It was more fun than I’d thought it would be, especially considering I was hanging out with a bunch of summer school eggheads and most of the conversation centered on the psychology of adolescents.
Fue más divertido de lo que había supuesto, especialmente teniendo en cuenta que se trataba de una panda de intelectuales que se habían matriculado en un curso de la universidad de verano y que la mayor parte de la conversación se centró en la psicología del adolescente.
Some other woman shot back immediately: “He sure as hell doesn’t have the right to come in here and shoot off his mouth. He’s probably one of these egghead types who’s jealous of our lives here.”
Otra mujer contraatacó de inmediato: −Está claro que no tiene derecho a venir aquí y hablar de más. Seguramente es uno de esos intelectuales que tiene celos de la vida que llevamos en New Burg.
Perry Pincus—she must be, what, forty by now—had written a tell-all book about her years as the eggheads’ premier groupie, Men with Pens, and Charlie Rose was talking to her about it this very night.
Perry Pincus debía de tener, cuántos, cuarenta ahora había escrito un libro de revelaciones sobre sus años como grupi número uno de intelectuales: Hombres con pluma, y Charlie Rose la entrevistaba sobre el libro aquella misma noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test