Translation for "effluvia" to spanish
Translation examples
Well, I know this breed is nocturnal and feeds on roots or possibly human effluvia.
Bien, sé que este tipo es nocturno y se alimenta de raíces o posiblemente efluvios humanos,
The effluvia affects the sound, who comes within a certain distance of the sick immediately penetrating the vital parts of the said sound person, putting their blood into an immediate ferment and agitating their spirits.
El efluvio afecta a la gente sana que se acerca al enfermo... introduciéndose de inmediato en las partes vitales del susodicho... haciendo que su sangre fermente de inmediato... y agitando su estado de ánimo.
That is to say, by some uncertain steams or fumes. which the physicians call effluvia, by the breath, the sweat or the stench of the sores of the sick person.
Es decir, a través de ciertos humores... que los físicos llaman efluvios... a través del aliento, el sudor o el hedor... de las llagas del enfermo.
Whilst wearing it, no obnoxious effluvia can assault my nostrils.
¡Ningún efluvio odioso puede atacar mis fosas nasales!
Seeing these abundant effluvia of kindness, I happily return, reassured of the consummation of the said conventicle.
Antes de este superabundante efluvio de bondad, vuelvo, feliz, con la certeza de la consumación del mencionado conventículo.
Note the lack of smearing in the various effluvia.
Tenga en cuenta la falta de manchas en los diferentes efluvios.
The room was warm with the effluvia of malady.
La habitación estaba calurosa a causa de los efluvios de la enfermedad.
The turbolift reeked of human and alien effluvia.
La cabina apestaba a efluvios humanos y alienígenas.
you could smell the effluvia a deck away.
los efluvios se podían oler a una cubierta de distancia.
the nostrils were caked over with dried flaking effluvia.
Una laminilla reseca de mucosidad y efluvios le cubría las fosas nasales.
The psychic plane was thick with the glutinous effluvia of incomprehensible minds.
El plano psíquico se había espesado con el efluvio glutinoso de mentes incomprensibles.
Heat and stench poured from it, and the effluvia from the one latrine at the end.
Brotaba calor, hedores y los efluvios de una letrina al fondo.
Rank effluvia certainly accompanied the former prisoners’ cries of joy.
Efluvios fétidos sin duda acompañaron los gritos de alegría de los ex prisioneros.
It was stained with vomit, with urine, with all the various childhood effluvia, and it smelled of all of them.
Estaba manchado de vómitos, de orina, y de diversos efluvios infantiles, y olía a todos ellos.
A five-year accumulation of dog effluvia had rendered the place uninhabitable.
La acumulación de efluvios cánidos durante cinco años había hecho inhabitable el lugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test