Translation examples
It comprises six areas: pre-school education, basic education, secondary education, higher education, adult education and literacy, and special education.
Comprende seis áreas: educación preescolar, educación básica, educación media, educación superior, educación de adultos y alfabetización, educación especial.
Modalities include special education, youth and adult education, frontier education, rural education, art education, military education, intercultural education and bilingual intercultural education.
Son modalidades: la educación especial, la educación de jóvenes, adultos y adultas, la educación en fronteras, la educación rural, la educación para las artes, la educación militar, la educación intercultural, la educación intercultural bilingüe" tal y como se expresa en el artículo 26 de la Ley.
802. The educational system also includes other forms of education: special education; complementary education; education for adults.
802. El sistema de educación también incluye otras formas de educación: educación especial, educación complementaria y educación de adultos.
20. The National Policy on Education (2004) provides for the following: early childhood/pre-primary education; primary education; secondary education; mass literacy, adult and non-formal education; science, technical and vocational education; tertiary education; open and distance education; special education; educational services; planning, administration and supervision of education; financing education.
20. La Política nacional de educación (2004) abarca las siguientes esferas: educación en la primera infancia/preescolar; educación primaria; educación secundaria; campañas de alfabetización; educación para adultos y no formal; educación científica, técnica y profesional; educación terciaria; educación abierta y a distancia; educación especial; servicios de educación; planificación, administración y supervisión de la educación; y financiación de la educación.
The Act regulates achievement education, vocational education, jobrelated education and open education.
La Ley regula la educación de logro, la educación profesional, la educación relacionada con el empleo y la educación abierta.
This provision covers all education, from pre-school education to higher education and further education for adults.
Esa disposición abarca todos los tipos de educación, desde la educación preescolar hasta la educación superior y la educación para adultos.
(iii) Links between human rights education and other similar types of education (such as education for sustainable development, peace education, global education, multicultural education, citizenship and values education);
iii) Los vínculos entre la educación en derechos humanos y otros tipos de educación similares (como la educación en favor del desarrollo sostenible, la educación en favor de la paz, la educación sobre cuestiones de alcance mundial, la educación multicultural, y la educación cívica y la enseñanza de los valores);
This included education for peace and nonviolence, environmental education, citizenship education, values education, anti-drug education, human rights education, education for cultural understanding, sex education and HIV/AIDS education.
Esto comprendía la educación para la paz y la no violencia, la educación ambiental, la educación cívica, la educación en valores, la educación contra las drogas, la educación sobre los derechos humanos, la educación para el entendimiento cultural, la educación sexual y la educación sobre el VIH/SIDA.
No higher education, not much lower education.
Sin educación superior, muy poca educación primaria.
Ask me my three main priorities for Government... I tell you... Education, education and education.
Pregúntenme mis tres prioridades de gobierno y les diré educación educación y educación.
Education's important.
La educación es importante.
Education won't...
No basta la educación.
~ Zacky's educated.
- Zack tiene una educación.
You're educated.
Tienes una educación.
Education never ends because the essence of new education is self-education.
La educación no termina nunca porque la esencia de la nueva educación es la auto-educación.
A fundamental feature of German education: Education to the State, education for the State, education by the State.
(…) Una característica esencial de la educación alemana: Educación hacia el Estado, educación para el Estado, educación por el Estado.
I'm talking about education, school education.
Hablo de la educación, la educación en las escuelas.
Education Education is an important form of leverage.
Educación La educación es una forma importante de apalancamiento.
Virtually all education was Church education.
Prácticamente toda la educación era educación de la Iglesia.
The right education became the prevention of education.
La educación correcta consistiría en evitar la educación.
Education is—the future. And education at the University—the vanguard of the future.
La educación es el futuro. Y la educación en la universidad, la vanguardia del futuro.
And financial education is opposite from traditional education?
“¿Entonces la educación financiera es lo contrario a la educación tradicional?”
What is the education for?
¿Para qué es la educación?
Education for what?
Educación, ¿para qué?
Vocational education and higher education
Enseñanza profesional y enseñanza superior
The Law for the Degree of Education, General Education Minimum and the Education Plan
La Ley de grados de enseñanza, enseñanza general básica y Plan de enseñanza
* PP: pre-primary education; P: primary education; S: secondary education; H: higher education.
* PE: enseñanza preescolar; P: enseñanza primaria; S: enseñanza secundaria; SU: enseñanza superior.
The stages of formal education include those of pre-basic education, basic education, post-basic technical education, general secondary education and vocational training.
Las etapas educativas son la enseñanza preescolar, la enseñanza primaria, la enseñanza básica, la enseñanza técnica, la enseñanza secundaria general y la formación profesional.
- Preparing education programmes for pre-school education, non-formal education, basic education, general secondary education, technical and vocational education, and teacher training, in accordance with the new purposes assigned to the education system;
- Elaborar los programas académicos para la enseñanza preescolar, la enseñanza no formal, la enseñanza básica, la enseñanza secundaria general, la enseñanza técnica y profesional y la enseñanza normal, conforme a los nuevos objetivos del sistema de enseñanza;
Elementary education, maybe?
Enseñanza primaria, tal vez.
Call the Department of Education.
llama al Departamento de Enseñanza
I'm the Education Inspector!
Soy inspector de Enseñanza!
Hey, it is called "higher education."
Se llama enseñanza superior.
So much for compulsory education
Otro tanto para la enseñanza obligatoria.
Law, finance and higher education.
Leyes, finanzas y enseñanza superior.
I'm a victim of education.
Soy una víctima de la enseñanza.
"The inspectors of Education..."
"Los Inspectoras de Primera Enseñanza"
Behold-- Waldorf education in action!
¡Contemplad... la enseñanza Waldorf en acción!
It was like an education in itself.
Era como una enseñanza.
In Higher Education!
En Enseñanza superior.
Education by reverie.
Enseñanza mediante el ensueño.
These people were an education.
Estos seres son una enseñanza en sí mismos.
To improve our roads and education.
Mejorar las comunicaciones y la enseñanza.
The trip would be an education in itself.
El viaje por sí mismo sería una enseñanza.
She was a psychologist with the Board of Education.
Era psicóloga en la junta de Enseñanza.
It had been an education, mostly for the curators.
Había sido una enseñanza, mayormente para los conservadores.
What's our educational system coming to?"
¿En qué irá a parar nuestra enseñanza?
As an example of education, she hardly did the educational system credit.
Como ejemplo de cultura, no le hacía mucho honor al sistema de enseñanza.
She was receiving a thorough education in seafood.
Estaba recibiendo una enseñanza completa sobre la materia.
152. Vocational education consists of pre-vocational secondary education (VSBO) followed by secondary vocational education (SBO).
152. La formación profesional comprende la formación preprofesional secundaria y la formación profesional secundaria propiamente dicha.
Legal education and training, including continuing education
Formación y capacitación en materia jurídica, incluida la formación permanente
The Law On Vocational Education regulates primary vocational education, secondary vocational education and higher professional education of the first level, as well as the awarding of the respective professional qualifications.
La Ley de formación profesional regula la formación profesional primaria, la formación profesional secundaria y la formación profesional superior de primer nivel y establece las cualificaciones profesionales correspondientes.
C. Legal education and training, including continuing education
C. Formación y capacitación en materia jurídica, incluida la formación permanente
Teacher education and the teacher education curriculum
La formación del profesorado y el plan de estudios de formación docente
85. Vocational education consists of pre-vocational secondary education (VSBO) followed by secondary vocational education (SBO).
85. La formación profesional comprende la formación preprofesional secundaria (VSBO), seguida de la formación profesional secundaria (SBO).
The concept of education in the Constitution must be understood in its broad sense and includes, in particular, professional (or vocational) education, general culture, development of the personality, artistic and musical education and sports education.
En la Constitución, el concepto de formación se entiende en su acepción más amplia e incluye especialmente la formación profesional, la cultura general, el desarrollo de la personalidad, la formación artística y musical y la formación deportiva.
An education, maybe.
Una formación, tal vez.
He out-educated me.
Me supera en formación.
Education, Dufton Grammar School.
Formación, Dufton Grammar School.
For your education?
¿Para completar tu formación?
She's not educated.
No tiene formación.
Then, we suggest education.
Luego, proponemos la formación.
Yeah, you need this education.
Sí, necesitas esta formación.
With your technological education?
¿Con tu formación tecnológica?
- Oversee paramedic education.
- Formación de personal de ambulancia.
That was my education.
Esa fue mi formación.
I need an education.
Yo necesito formación.
He is well educated.
Tiene una buena formación.
Your education will be elsewhere.
Continuarás tu formación en otro lugar.
The man hasn't the education."
El hombre no tiene la formación necesaria.
Aye, they need an education.
– Bueno, necesitan una formación.
What about my literary education?
¿Y qué hay de mi formación literaria?
An educational journey by the book;
Un viaje de formación como el que aconsejan los libros.
I hadn't known of his educational background.
Desconocía su formación.
Level of education
Nivel de instrucción
Among men, the corresponding figures are 21 per cent for those without an education, 12 per cent for those with primary education and 4 per cent for those with secondary education or above.
Entre los hombres, estas proporciones son del 21% (carentes de instrucción), del 12% (instrucción primaria) y del 4% (instrucción secundaria o superior).
University education
Instrucción universitaria
The Weasel began Gudule's education.
"El Garduño" empieza con la instrucción de Gudule.
This is the minister of education.
Este es el ministro de la Instrucción Pública-
Education and frankness keeps me here.
Instrucción y franqueza me celebran.
As Jews, you arrived with money, with contact, with education.
Como judíos, llegaron con dinero, contactos, instrucción.
Compulsory education was for slaves.
La instrucción obligatoria era cosa de esclavos.
Education is a beautiful thing.
Es bonita la instrucción.
From the Ministry of Education.
¡Del Ministerio de Instrucción Pública!
I want to buy you manners... and education.
Quiero enseñarte buenas maneras y proporcionarte una instrucción.
Even if you become Minister of Education!
Ni aunque te conviertas en ministro de instrucción pública.
No education required.
No se requiere instrucción.
I've a fairly good education, but a general education, not specialized.
Tengo una instrucción bastante buena, pero una instrucción general, no especializada.
            “Qué va,” she said, “it is thou who art educated.”             Educated, he thought.
—¡Qué va! –exclamó–. Tú sí que tienes instrucción. «Instrucción –pensó él–.
What about education?
–¿Qué nivel de instrucción tiene?
Your father is not an educated man.
Tu padre no tiene instrucción…».
He has not had the advantage of education.
No tiene las ventajas de la instrucción.
Because education is not a Hubble charity.
—Porque la instrucción no es una limosna de los Hubble.
About your formal education.
—Hablemos de su instrucción oficial.
            The Comintern had educated them there.
El Komintern se había preocupado de su instrucción.
University of Education
Facultades de pedagogía
- Colleges of Education
- Facultad de Pedagogía.
Master of Arts in Education
Maestría en Pedagogía
YUTO HANDA, 27 YEARS OLD, 4TH YEAR AT TOKYO UNIVERSITY OF THE ARTS '07-'11 WASEDA UNIVERSITY, SCHOOL OF EDUCATION
YUTO HANDA, 27 AÑOS, 4º AÑO UNIVERSIDAD DE BELLAS ARTES DE TOKIO 2007-2011 UNIVERSIDAD WASEDA, FACULTAD DE PEDAGOGÍA
- Well, he studied education.
-Es donante y ha estudiado pedagogía.
I spend the day going to classes in education, metalwork, handicrafts, and even theology.
Me paso el día dando clases de pedagogía, carpintería metálica, artesanía... hasta de teología.
“In Education I’m going to take Literature and Spanish.”
En Pedagogía voy a escoger Literatura y Castellano.
She could still graduate, she had studied for a degree in Education.
Todavía pudo licenciarse en Pedagogía.
Sorrow, joy, illness are simply part of a person’s education.
La pena, la alegría, la enfermedad son pura pedagogía.
It would be like teachers who care more about education than students.
Sería como esos profesores a quienes les preocupa más la pedagogía que los estudiantes.
“Angelina Brown, twenty-four, getting her doctorate in education.”
Angelina Brown, veinticuatro años, cursa el doctorado en pedagogía.
An ex-junkie! Sometimes it’s better than having a master’s in education.” “Jokes,”
¡Una ex yonqui! A veces, vale más que un doctorado en pedagogía. —Bromeas —dijo—.
She was going into Law and Education too, you were going into Law and Letters.
Iba a seguir Derecho y también Pedagogía, tú ibas a seguir Derecho y también Letras.
To which modern wags have added: “He who cannot teach, teaches in schools of education.”
A lo cual han añadido modernos guasones: «El que no sabe enseñar, enseña en escuelas de pedagogía».
Besides that, I think it will provide an excellent opportunity for studying history, education, and psychology.
Además, allí hay una buena oportunidad —según creo— para estudiar Historia, Pedagogía y Psicología.
The Academy gave its Distinguished Contribution to Science Education Award to the VEA’s science teacher of the year.
Por su parte, la Academia daba su premio a la Pedagogía Científica al ganador del premio Profesor de Ciencias del Año.
noun
Him with his education.
Él y su cultura.
Asians. Chinese. They're smart and well-educated.
- Los asiáticos, tienen cultura.
But he's not very well educated.
Pero no tienen mucha cultura.
- Education doesn't matter.
Aquí la cultura no cuenta.
Well, I'm educated.
Tengo cultura general.
What kind of education were you giving her?
¿Qué clase de cultura le dabas?
Paris is certainly a liberal education.
- París tiene una cultura muy liberal.
And Paul’s education?
¿La cultura de Pablo?
They ain’t educated enough.’
No tienen suficiente cultura.
For your general education.
Como cultura general.
Clyde was not, like Elmer, educated.
Clyde no tenía la cultura de Élmer.
You are a highly educated man.
Tú eres un hombre de mucha cultura.
She was very well educated;
Estaba muy bien educada y tenía cultura.
If it isn’t, what’s the use of your education?”
si no, ¿de qué te sirve tu cultura?
I have the rounding out of my education to consider.
Tengo que redondear mi cultura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test