Translation for "edginess" to spanish
Edginess
Translation examples
It's too early for all this edginess.
Es demasiado temprano para todo ese nerviosismo.
the press is having A field day, and it sounds like the mood on the street's Getting pretty edgy.
Él asesina aproximadamente cada dos días. La prensa se está haciendo una fiesta y eso provoca que el nerviosismo se generalice.
There was an edginess now among the Allied fighting men, their fingers quick on the trigger.
Hubo un nerviosismo ahora entre los hombres de guerra aliados, sus rápidos dedos en el gatillo.
And if any of your symptoms start to reappear... Any paranoia, edginess...
Y si uno de tus síntomas empiezan a reaparecer... cualquier paranoia,nerviosismo...
Cos it's... There's an edginess to it, isn't there? (Shouting in Arabic)
Produce nerviosismo ¿no? Oye, déjalo!
I wasn't plotting anything, but your strange edginess and anxiety showed me that you lost the first bout, Commander.
No estaba tramando nada, pero su extraño nerviosismo y ansiedad me mostraron que había perdido el primer asalto, comandante.
Your humor hides an edginess.
Su humor esconde nerviosismo.
Maybe we can use that edginess of yours to our advantage.
Quizás podamos usar ese nerviosismo suyo como una ventaja. Estoy intrigada.
A moment of distraction or edginess on the part of the waiter cannot invalidate a score.
Un momento de distracción o nerviosismo de parte del camarero no puede invalidar una puntuación .
I can feel his edginess.
Puedo percibir su nerviosismo.
I’m calmer now, the edginess dulled.
Ya estoy más tranquilo, el nerviosismo se ha embotado.
That edgy thing again. The town house is a nice one.
Este nerviosismo otra vez. La casa es bonita.
There was that tension between them, an edginess and a reproach on Tignor’s part.
Existía esa tensión entre ellos, un nerviosismo y un reproche por parte de Tignor.
Chalk felt the subsurface emanations of fear and edginess.
Chalk captó las emanaciones del miedo y el nerviosismo ocultas bajo la superficie.
Her edginess had made her talk more than she normally did.
Su nerviosismo la había obligado a hablar más de lo normal.
The moment when he chewed the facts amid a feeling of impatience and edginess.
El momento en que se mastican los hechos entre sensaciones de impaciencia y nerviosismo.
He regarded me with edgy blue eyes. ‘Unzip the suit.’
Me miró con unos ojos azules llenos de nerviosismo. —Ábrete el traje.
But after today, after the disaster, I’m having trouble shaking the edgy.
Pero después de lo de hoy, después de la catástrofe, me cuesta sacudirme el nerviosismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test