Translation for "edge of a knife" to spanish
Edge of a knife
Translation examples
♪ It never felt so right ♪ ♪ Ooh shah shah shah ooh shah shah ♪ ♪ And we're glowing like the metal on the edge of a knife
*Nunca se sintio tan correcto* *Y estamos brillando como el metal en el filo de un cuchillo*
♪ Glowing like the metal on the edge of a knife
*Brillaba como el metal en el filo de un cuchillo*
The quest stands upon the edge of a knife.
Su misión se encuentra sobre el filo de un cuchillo.
“And I used the dull edge of that knife, just to be safe!”
—¡Y además usé el filo romo del cuchillo, para más seguridad!
A sunbeam gets caught on the tine of a fork, on the edge of a knife.
Un mechón queda enganchado en la púa de una horquilla, en el filo de una cuchilla.
Dimi looked at the edge of his knife, the point, the cudgel hilt.
Dimi miró el filo de su cuchillo, la punta, la empuñadura reforzada.
The sharp edge of the knife shaved the skin over Fortunatus' larynx.
El agudo filo de su cuchillo afeitaba la piel por encima de la laringe de Fortunato.
Here and there, a rocky defile thrust up from the forest floor like the edge of a knife.
En algunos puntos del bosque, un desfiladero rocoso brotaba del suelo como el filo de un cuchillo.
Small dark eyes twinkled in the redness like the sparkle on the edge of a knife.
Los ojos pequeños y oscuros centelleaban en medio de tanto rojo como si fueran destellos en el filo de un cuchillo.
You don’t even got to hurt, much.” The man tested the edge of his knife.
Ni siquiera vas a sufrir más de la cuenta. —El hombre deslizó un dedo por el filo de su cuchillo—.
His voice is thin and hard, like the edge of a knife, but I sense that he’s trying to be genial.
Su tono de voz es débil pero tajante como el filo de un cuchillo, sin embargo me doy cuenta de que está tratando de ser agradable.
Calliden looked terrified, especially when one of the latter pulled his head up by his hair and placed the edge of a knife at his throat.
Calliden estaba aterrorizado, sobre todo cuando uno de sus agresores le sujetó la cabeza por el pelo y acercó el filo de un cuchillo a su garganta.
And finally, when he has entered the house itself, he must cross an abyss by means of a bridge as narrow as the edge of a knife. [Note 47]
Y por último, cuando ha entrado en la casa debe salvar un abismo atravesando un puente tan estrecho como el filo de un cuchillo[47].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test