Translation for "early-stage" to spanish
Translation examples
These must be addressed and resolved at an early stage.
Ellos deben abordarse y resolverse en una etapa temprana.
Provide children with legal assistance at an early stage of legal proceedings;
e) Proporcione a los niños asistencia jurídica en una etapa temprana de las actuaciones judiciales;
It was also willing to accept offers of international assistance at an early stage.
También estuvo en condiciones de aceptar ofrecimientos de asistencia internacional desde una etapa temprana.
In others (e.g. Ethiopia), the dialogue is at an early stage.
En otros países (por ejemplo, en Etiopía) el diálogo se encuentra en una etapa temprana.
Aspects of the continuum should be taken into account at an early stage.
Deberían tomarse en cuenta los aspectos de la transición en una etapa temprana.
Suspected acts of torture could therefore be detected at an early stage.
Los presuntos actos de tortura pueden, por lo tanto, detectarse en una etapa temprana.
The inclusion of a gender perspective at this early stage is therefore crucial.
En esta etapa temprana es, por consiguiente, esencial incluir una perspectivas de género.
The Ombudsman will identify, at an early stage, cases that may be amenable to mediation.
El Ombudsman determinará en una etapa temprana qué casos se prestan a la mediación.
This requires that adjustment to demographic change starts at an early stage.
Esto exige que el ajuste al cambio demográfico empiece en una etapa temprana.
Nevertheless, we are still at an early stage in the life of the Court.
No obstante, todavía nos encontramos en una etapa temprana de la vida de la Corte.
Early stages dementia.
Tiene una etapa temprana de demencia.
In the early stages of implantation and adaptation, yes.
En etapas tempranas de implantación y adaptación, sí.
You do have serious early stage of cancer.
Tuviste una etapa temprana de cáncer.
You're in the early stages still.
Todavía estás en etapas tempranas.
It's uh, very early stages.
Está en, una etapa temprana.
It's an early stage tuberculosis.
Se trata de una tuberculosis en etapa temprana.
Early stages of decomp.
Etapa temprana de descomposición.
It's lives, an investment in early-stage innovations.
Es vidas, una inversión en innovaciones en etapa temprana.
We're still in the very early stages of our investigation.
Aun estamos en una etapa temprana de la investigacion.
He described the early stages of the chase in a letter to Galitzine.
Describió las etapas tempranas de la persecución en una carta a Galitzine:
I decided that it must be a case of Alzheimer’s, perhaps in its early stages.
Decidí que se trataba de un caso de Alzheimer, tal vez en sus etapas tempranas.
Already at this early stage, there was concern about the spiritual value of a written scripture.
Ya en aquella etapa temprana existía la preocupación de cuál sería el valor espiritual de la escritura.
Those who tell us that we are in an early stage of universal history must be right.
Quienes afirman que nos hallamos en una etapa temprana de la historia universal quizá tengan razón.
Anything from the common cold to Ebola to HIV to the early stages of certain types of cancer.
Desde la gripe hasta el virus ébola o el del sida, o las etapas tempranas de ciertos tipos de cáncer.
In the early stages of this speculation, some of the Brahmins believed that the self was physical: the trunk of the body, as opposed to the limbs.
En las etapas tempranas de esta especulación, algunos de los brahmines creían que el yo era físico: el tronco del cuerpo, como algo opuesto a los miembros.
Secretary of State Av Lincoln decided that the State Department couldn't afford to become involved at this early stage.
El secretario de Estado Av Lincoln decidió que el Departa-mento de Estado no podía involucrarse en esa etapa temprana.
Even at this early stage, long before their Axial Age had begun, the Greeks already understood the importance of this.
Aun en aquella etapa temprana, mucho antes de que se hubiese iniciado la era axial, los griegos ya comprendían la importancia de este hecho.
Already at this early stage, certain priorities emerge.
30. En esta etapa inicial, surgen ya algunas prioridades.
However, its implementation is still in the early stages.
Sin embargo, su aplicación no ha pasado de las etapas iniciales.
Romania signed and ratified the Treaty at an early stage.
Rumania firmó y ratificó el Tratado en la etapa inicial.
It was still at the early stages of interpretation.
La Carta se encuentra aún, en lo que respecta a su interpretación, en una etapa inicial.
In the early stages, migration is the dominant factor.
En las etapas iniciales la migración es el factor predominante.
The economic reconstruction of the country is in its early stages.
La reconstrucción económica del país se encuentra en sus etapas iniciales.
15. Cross-cutting reviews are in the early stages.
Se están ejecutando las etapas iniciales de los exámenes generales.
RAM project at early stage
Proyecto de GEA en etapa inicial.
5.27 Work in this area is at an early stage.
5.27 La labor en esta esfera se encuentra en la etapa inicial.
Perfectly normal at this early stage.
Es normal en la etapa inicial.
It could be a viral infection or the early stages of encephalitis.
Puede ser una infección viral o la etapa inicial de encefalitis.
lm beyond help. lve discovered the early stages of crows feet.
No hay nada que me ayude. Estoy en la etapa inicial de las arrugas.
And at that early stage, I knew that we were going to have an amazing crew because they all just got so into it.
Y desde esa etapa inicial, supe que formaríamos un gran equipo porque todos se involucraron mucho.
Through a battery of tests, we were able to diagnose with 95% certainty that she was in the early stages of Alzheimer's.
Con una batería de exámenes, diagnosticamos con el 95 % de certeza que ella estaba en la etapa inicial del Alzheimer.
Now, it's in the early stages, so you wouldn't even notice unless you know what to look for.
Está en la etapa inicial, así que no te darías cuenta a menos que supieras qué síntomas buscar.
What you're suffering from, my friend, is an early stage of lycanthropy.
Lo que sufres, querido amigo, es una etapa inicial de licantropía.
There's been absolutely no word of the Douglas Special, which figured so very prominently in the early stages of the race today.
No hemos oído ni una palabra del Especial de Douglas... quien figuró prominentemente... en la etapa inicial de la carrera de hoy.
You're in early stages of Alzheimer's.
Está en las etapas iníciales del Alzheimer.
It's early stages, but, Kurt Williams is swimming in a dirty pool.
Está en etapa inicial, pero... Kurt Williams está nadando en una piscina sucia.
       It was obvious that the poem was still in its early stages.
Era evidente que el poema estaba aún en su etapa inicial.
So the notion that we are just going to privatize early-stage innovation is ridiculous.
Así que la idea de que vamos a privatizar las etapas iniciales de la innovación es ridícula.
For those who do not shake it in its early stages, there is no cure for the disease except death.
Para aquellos que no la detectan y la tratan en sus etapas iniciales, esa enfermedad no tiene cura, salvo la muerte.
He was very good at “developing” research, which meant stealing someone else’s work at an early stage.
Su fuerte era el «desarrollo» de investigaciones, lo cual equivalía a robar el trabajo de otro en sus etapas iniciales.
She was the one who had made it a rule that nobody should question Forrest during the early stages of his undertaking.
Era ella quien había establecido la norma de que nadie debía poner en tela de juicio a Forrest durante las etapas iniciales de su empresa.
Most of you not immune are in the early stages of the Flare, and I have every confidence that you’ll be taken care of before it goes too far.
La mayoría de los que no son inmunes se encuentran en las etapas iniciales de la Llamarada y confío plenamente en que recibirán el cuidado correspondiente antes de que la enfermedad esté muy avanzada.
During the early stages of his emigration, his visits to Tokyo were very intermittent, and their main purpose was to visit his aunt and uncle, whom he missed a great deal.
En las etapas iniciales de su emigración, las visitas a Tokio eran muy esporádicas y tenían el fin primordial de visitar a sus tíos, a quienes tanto extrañaba.
In reality, it was still a city in its early stages, with dusty tracks for roads and at least half the businesses being run out of tents.
En realidad, era una ciudad que aún se encontraba en su etapa inicial, con caminos polvorientos en lugar de calles y al menos la mitad de los negocios montados en carpas.
While the early stages of Chinese growth were spearheaded by radical market reforms in the agricultural sector, reforms in the industrial sector have been more muted.
Mientras que las etapas iniciales del desarrollo chino fueron encabezadas por reformas radicales del mercado en el sector agrícola, las reformas en el sector industrial fueron más moderadas.
George Washington did the same in the American Revolution, abandoning the guerrilla tactics that had served the colonists so well in the conflict’s early stages.
George Washington hizo lo mismo durante la guerra de la Independencia de Estados Unidos, cuando abandonó la guerra de guerrillas que había resultado tan favorable a los colonos durante las etapas iniciales de la contienda.
Such commissions could reinforce existing inter-group understanding and identify at an early stage the seeds of future tension so as to act preventively.
Esas comisiones podrían reforzar la comprensión que ya existe entre diversos grupos y detectar los gérmenes de futuras tensiones en un estadio temprano, haciendo posible la adopción de medidas preventivas.
They could also provide recommendations to the concerned Governments and the international community on the steps to be taken to defuse tensions at an early stage.
También podían ofrecer recomendaciones a los gobiernos afectados y a la comunidad internacional sobre las medidas a adoptar para neutralizar las tensiones en un estadio temprano.
Since the emendation in C was clearly at an early stage I have left the original reading to stand in LT.
Ya que la corrección en C estaba claramente en un estadio temprano, he mantenido la interpretación original en la UV.
Two of her egg cells were fertilized by these different fathers, and the early stage blastulas fused perfectly before implanting.
Dos de sus óvulos fueron fecundados, y en ese estadio temprano las blástulas se fusionaron perfectamente antes de la implantación.
But the story of the Sleeper was never developed, and at this early stage it is not at all clear that Tolkien himself knew exactly what place his images might take within his mythology, any more than he had known exactly who Eärendel was when he first wrote about him.
Pero la historia del Durmiente nunca fue desarrollada, y en este estadio temprano no está claro del todo que el propio Tolkien supiese exactamente qué lugar ocuparían sus imágenes dentro de su mitología; no mucho más de lo que sabía acerca de quién era Eärendel cuando escribió sobre él por primera vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test